Nem tudok betelni ezzel a könyvvel! Utagava Hirosige Edo száz nevezetes látképe (Meiso Edo hjakkei)
című gyönyörű albumának fametszeteivel! Kötelező lapoznivalóm lett, de
egyre inkább az eddig is csodált, általam mégis felületesen ismert
japán fametszet-világ, az ukijo-e
szemrányitó „kapuja is”. Arra kényszerít, hogy elmélyedjek eben a
gigantikus méretű világban – gigantikus, hiszen csak Edóról maga
Hirosige több mint ezer metszetet készített; egy-egy „nevezetes
látképet” több sorozatában is feldolgozva. Élete folyamán ennek
többszörösét tervezte meg mindenféle témákban, és ő csak egy a
legnagyobbak közül, Hokuszai, Kuniszada, Tojohiro – csak az ismertebb
alkotók neveit perceken át lehetne sorolni.
Érdekesnek
találom Hirosige „nevezetes helyekkel” kapcsolatos látásmódját, amely
az adott albumot áthatja – de érdemes tudni, hogy ez az érett mester
látásmódja, a korábbi sorozatokon tapasztalható kompozíciós elemektől
alapjaiban tér el. Hogy mire is utalok ezzel, azt leginkább egy
kiválasztott, rendszeresen megörökített „nevezetes hely”
ábrázolásmódjának változásai által tudom megmutatni, mintegy rámutatva
arra is, mennyire változékony, sokszólamú műfaj is a japán fametszet a
maga hagyományos keretein belül.
A
fametszeteket tekintve nagy felületet kínáló triptichon-forma minél
jobb kihasználása okán Hirosige a szentélyt jellegzetesen japán
madártávlatból mutatja. Teljesen hiányzik a perspektíva, a rövidülés, az
enyészpontok. A vízszintes és szögben döntött párhuzamos segédvonalak
használata miatt – hiszen a képen mintegy ezek a vonalak rajzolják ki
az épületek, de a táj vonalait is - a térérzet nem a rövidülések által,
hanem a pára- vagy felhőfoltok látványba hatolása által, a látványi
határok elmosódása által keletkezik. A madártávlat az íves hidakat (Taikobasi)
éppúgy „jelzéssé” alakítja, mint ahogy jelzésszerűen jelennek meg a
szentélybe látogatók is. Sokkal inkább a szentély „ideája” szerepel a
metszeten, semmint a szentély „látképe”.
A Keleti Főváros nevezetes látképei
sorozat metszete Kameidóról sokkal intimebb. Eszközeiben alig lép túl
az előzőn, ugyanúgy a madártávlattal operál a tervező: bár a rendező
vonalak között immár nincs vízszintes, azért enyészpontot ezen a képen
sem érdemes keresni. Viszont a nézőponti közelítés által maga a néző is
közelebb kerül. Olyannyira, hogy szinte azonosulhat a hóesés elől
ernyője alá húzódó látogatóval. Ez a magányos alak viszont a szentély
épületeihez mérve aránytalanul nagy – ez a metszeteken szintén gyakran
alkalmazott méretarány-beli aprócska csalás teszi lehetővé, hogy eleget
lássunk a szentélyből annak felismeréséhez, és eleget lássunk az íves
hídra felkapaszkodó látogatóból is, az azonosulás, a jelenlét
illúziójának megéléséhez.
Hogy
mennyi bizonytalanság veszi körül Hirosige életművét, jól mutatja ez a
fametszet. Lehet valóban egy önálló sorozat tagja, amely sorozat
metszeteinek egy részét – köztük ezt a metszetet is - a kutatások
szerint a tanítvány, Sigenobu (a későbbi II. Hirosige) tervezte, mestere
halála után. Ez esetben a tanítvány gyakorlatilag lemásolta a mester
korábbi kompozícióját, de nem alkalmazta sem a színátmenetek, sem az
apró grafikai részletek (pl. a magányos látogató lábnyomai) grafikai
lehetőségeit.
Rajzi
(avagy metszési) esetlenségek is felfedezhetők a metszeten: az egyik
szigeti pavilon tetővonalának rajza például teljesen elhibázott, amiről a
figyelmet a pavilon élénkpiros színezésének elhagyásával próbálták a
készítők elterelni. Szerintem épp ezért valószínűbb, hogy ez a metszet
csak egy Hirosige halála körül elkészült kései utánnyomása, atozurija az
előző metszetnek, s a sorozat, amibe sorolják, a kiadó üzleti fogása
volt, amit az eredeti sorozat népszerűsége és a japán metszetek iránt
feltámadó európai érdeklődés együttesen generált. A nyomat javára írható
viszont, hogy a visszafogottabb színvilág és a kontúrvonalak hiánya
által összképét tekintve sokkal inkább téli hangulatú, mint az előző – e
példa jól mutatja azt is, a metsző és a nyomdász milyen alapvető
hatással lehettek a tervező elképzeléseinek végső formába öntésére.
Továbbra
is maradunk a madártávlatnál, és a télnél; az előző metszethez képest a
művész visszatér a vízszintes segédvonalak alkalmazásához, és egészen
kicsit hátrébb kerül a néző – viszont a meredekebb nézőpont-választás
többet enged látni a szentélyből, és a látogatók sem szorulnak
„méretkorrekcióra”. Értékelhető a kísérletező kedv időleges háttérbe
szorulásaképp, felfogható egyfajta visszatérésnek a kor japán képi
tradíciójához. Hirosige az ábrázolt jelenetek tartalma miatt úgy tudni,
soha nem került szembe a sógunátus cenzoraival, maga is szamuráj
származású révén nem volt kérdés a lojalitása. Viszont az egyike volt
azoknak a tervezőknek, akik tusrajzaikon az európai festészet bizonyos
vívmányait meglehetősen sűrűn alkalmazták.
Bár
a „holland stílusú” metszeteken már jóval Hirosige előtt kísérleteztek
az alkotók az európai perspektivikus ábrázolás bizonyos elemeivel, nem
vált általánossá a használatuk. Maga Hirosige is konzervatívabb
irányból érkezett: a művész a sógunátus által hivatalosan támogatott Kano-iskola
egyik mesterétől sajátította el az alapokat. De ő az egyik tervező, aki
a saját grafikai stílusának változásaiban messze túllép a kínai
hatásokon alapuló Kano-iskolabeli ábrázolási elveken, és jóval közelebb jut az idea (sai) helyett a valóságos látvány (sasin)
megörökítéséhez. Hirosige az egyik legizgalmasabb történeti időszak
tanúja volt, a koré, amikor kényszer hatására Japán hosszas huzakodás
után végül is feladja az elzárkózás politikáját – talán ez a metszet is a
folytonosan változó politikai széljárás egy fagyosabb pillanatában
született, s emiatt tért vissza alkotója a tradícióhoz.
Főleg
annak fényében tűnik ez valószínűnek, ha megtekintjük ugyanannak a
sorozatnak egy későbbi metszetét – amelyen immár semmi szükség a képen
látható alakokkal való azonosulásra, hiszen a néző a
nézőpontválasztással maga is úgymond a kép részévé válik. A nézőpont
mintegy a képbe húz, a rövidülés és az alig kicsivel a képközépvonal
fölé helyezett enyészpont az „ahol állok, onnan látom” hatását kelti. A
legerősebb perspektívahasználat látszik a képen, a szinte erőszakos
rövidülések. Holott valójában ez a kompozíció is a keleti és nyugati
ábrázolásmód vegyítéke, bármennyire is alacsony pontról, de a
nézőpontunk most is madártávlati, onnan nyílik a képi perspektíva. Az
eddigi metszetekhez képest azonban szinte szuperközeli a látvány,
olyannyira közel kerülünk, mintha érezhetnénk a hídra kapaszkodó gésák
parfümjének illatát.
|
A szentélyről:
A
Kameido Tendzsin (Tenmangu) szentély keletkezés-története sokat elárul
a sintóról, de a japán ember hozzáállásáról is a szigetvilágot
folyamatosan fenyegető természeti csapásokkal kapcsolatban. A 17.
században élt Szugavara no Micsizane kora szellemi elitjéhez tartozott,
tudós volt, költő és politikus, a császári udvar minisztereként
szolgált az udvari intrikák állandó légkörében óhatatlanul elkövetkező
kegyvesztettségig.
Röviddel
a száműzetésben bekövetkezett halála után természeti katasztrófák sora
sújtotta Edót, amiből sokan arra következtettek, hogy Szugavara
bosszúálló szelleme tért vissza e jelenségekben. A sértett szellem
kiengesztelésére állították fel a szentélyt 1662-ben. Szugavara
(ismertebb nevén Tendzsin) hamarosan a tanulás és az irodalom
istenségeként örvend általános tiszteletnek. Szentélyeiben mindenhol
ültetnek szilvafákat, amely Szugavara no Micsizane kedvenc fája volt. A
Kameido Tendzsin szentély ma is áll, apróka történelmi levegőjű
szigetként Tokió házrengetegében.
Néhány ajánlott oldal a témával kapcsolatban:
- http://www.hiroshige.org.uk/index.html - A neten található legteljesebb gyűjtemény Ando Hirosige munkáiból, és bár néhány sorozata atozuri (többek közt a Meiso Edo hjakkei is), kimerítő áttekintést nyújt a Hirosige metszeteiről – a bejegyzés képeinek egyik forrása.
- http://www.ukiyoe-gallery.com/
- Elsősorban kortárs alkotók fametszeteit kínáló oldal, de figyelemre
méltó cikkek is találhatók rajta kiadókról, művészekről, grafikai
technikákról, tradícionális metszet-témákról, és néhány megszívlelendő
tanács is, reménybeli gyűjtőknek.
- http://www.ukiyoe-gallery.com/kameido.htm
- A fenti oldalról való ez a remek szubjektív útinapló a
Kameido-szentélybe tett látogatásról, a bejegyzésünk képeinek másik
forrása.
- http://www.mustlovejapan.com/subject/kameido_tenjin_shrine/ - Gyönyörű képek és videók találhatók ezen az utazási oldalon a szentélyről, különös tekintettel a szilvavirágzásra.
Utóirat
Sokáig azt hittem, Utagava Hirosige metszetén a legendás szilvavirágokat látom - nem vagyok kertész... aztán Torma Cauli László felvilágosított a tévedésemről, amit nagyon köszönök neki. Valóban, Szugavara Nó Micsizane kedves fái a szentély bejáratánál találhatók, nem a tónál és a hidaknál - az Edo 100 nevezetes látképe sorozatban Hirosige amúgy megörökítette ezeket is...
Utóirat
Sokáig azt hittem, Utagava Hirosige metszetén a legendás szilvavirágokat látom - nem vagyok kertész... aztán Torma Cauli László felvilágosított a tévedésemről, amit nagyon köszönök neki. Valóban, Szugavara Nó Micsizane kedves fái a szentély bejáratánál találhatók, nem a tónál és a hidaknál - az Edo 100 nevezetes látképe sorozatban Hirosige amúgy megörökítette ezeket is...
Szilvakert a Kameido Tendzsin szemtélyben |
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése