Dávid Veron hazatért. Az előző
kötetbeli pesti, füredi és abbáziai kitérő után a kotnyeles zsurnálhölgy,
Sherlock Holmes bájosan amatőr bácskai követője visszatér szülővárosába –
mégpedig legjobb barátnője, Vékony Annus esküvőjére. Természetesen nem is ő
lenne, ha nem találna már a hosszú és unalmas vonatút során megoldanivaló
rejtélyekre – s még ha szimata ezúttal tévútra is csalja, az olvasó legalább
megnyugodhat: Veron a régi.
Ókanizsára érve aztán szembesül
azzal, hogy városa már nem az. Ide bizony idegenek tették be a lábukat – a
Nagyvendéglő egyetlen valamirevaló lakosztályát elfoglaló Mosolygó grófék és a
város első mozgóképszínházát megnyitó Sáry testvérek bőven szolgálnak
pletykálnivalóval a városi hölgyközönség számára. S ha az idegenek jelenléte
nem lenne eléggé hátborzongató már önmagában is, Veronnak bizony szembe kell
néznie azzal, hogy nem mindenki látja már benne a Dávid gazda bájos lányát: kár
lenne tagadni, hogy a városiak egy része némi tartózkodással tekint a fővárosba
szakadt, emancipált nőszemélyre, aki pesti divat szerinti szoknyájában és ezüstrókával
díszített kalapjában csak a bajt keverni tért haza.
Például, hogy eltegye láb alól a
gyerekkora óta érte rajongó Remete Pista menyasszonyát. Miután a Veront évekig
hiába ostromló Pista ifjú jegyesét megmérgezik, a rend túlbuzgó fenntartóin
kívül bizony még régi ismerősei és barátai is gyanút fognak, hogy a Pista iránt
látszólag közömbös, ám az eljegyzés tényét mégis enyhe sértődöttséggel konstatáló
Veron keze van a dologban. Az önjelölt magánnyomozó kisasszony így, két évvel a
városka életét felbolygató és őt Pestre indító gyilkosságsorozat után kénytelen
– már csak saját ártatlanságának bizonyítása végett is – újfent nyomozásba
fogni. Ami persze annyira azért nincs ellenére.
Hát még, miután az első áldozatot
újabbak követik, Veron pedig megbízást kap a rendkívül előkelő, ugyanakkor okos
és körmönfont Juliána grófnőtől, hogy nyomozzon egy kicsit a jóvágású
kinematográfus, Sáry Mór után. A mi Veronunk pedig nyomoz, vizsgálódik,
vadabbnál vadabb történeteket agyal ki, és furcsábbnál furcsább összefüggéseket
vél felfedezni – azonban, ahogy azt már megszokhattuk, jó néhány rossz
következtetés után csak felgöngyölíti az ügyet.
Hogy én ezt mennyire szerettem
olvasni! Az előző két rész is remek volt, de A borostyán hárfa fényében óhatatlanul felszínre kerülnek a hibáik,
kis esetlenségeik, egyenetlen történetvezetésük. Ami persze akkor cseppet sem
zavart, most viszont jólesik megállapítani, hogy Baráth Katalin ezzel a harmadik
kötettel találta meg igazán a hangját, mostanra bontakozott ki teljes valójában
ez a bűbájos, századelős hangulat, és tán mostanra érett be igazán Veron is.
Aki bájos, szertelen, minden lében kanál vidéki lánykaként indult, hogy aztán
rövid nagyvárosi közjáték után érett, önmagát és a korlátait is ismerő, határozott
fiatal nőként térjen haza.
Az előző rész, A türkizkék hegedű kapcsán azt írtam,
meglepett az irónia, amivel az írónő Veront kezelte – ezúttal pedig meglepett
ez a kicsit érzelmesebb, mégis tudatosabb Veron. Aki elég világosan látja pesti
életének buktatóit, saját lehetőségeit, helyén kezeli, amit elért, és világosan
megfogalmazott célokkal tér vissza szülővárosába. Aggódni azért nem kell, noha
érzelmesebb és „felnőttebb” lett, Veron még így is fényévnyi távolságra van
attól, hogy igazán megkomolyodjék – továbbra is hajlamos lépten-nyomon
kompromittáló helyzetbe hozni magát, és még a betöréstől sem riad vissza.
Ami egyáltalán nem változott, az
a bájos ókanizsai miliő – noha épült egy új városháza, megnyílt az Apolló
Fényszínház (bejárata fölött egy borostyán hárfával, mely hárfa többek szerint
lant, esetleg egy kupac füstölni felakasztott kolbászrúd), s a várost ellepték
a már említett idegenek, ami igazán lényeges, az változatlan. A város
pletykaéhes hölgyei továbbra is a Nagyvendéglőben múlatják az időt, s tökélyre
fejlesztett suttogással (melyet ugyan a terem másik végében is hallani, mégsem
olvashatja senki fejükre a pletykálkodás vádját) osztják meg egymással friss
információikat; az állomásfőnökné továbbra is számot tud adni az érkező és
távozó vonatok minden utasáról; Dujmovics kapitány pedig továbbra is
előszeretettel osztogat pofonokat mindenkinek, aki csak említeni meri szépséges
feleségét.
Imádnivaló ez a kisváros, az
összes régi és új lakójával – külön öröm, hogy jó néhányukat közelebbről is
megismerjük, és bizony számtalan igencsak kacagtató pillanattal ajándékoznak
meg minket. Annus, Vékony doktor, Zsike néni, Matics kocsmáros, Timon atya,
Dujmovics Lázó (hát még Peiacu Traján) egytől egyig olyan karakterek, akikről
szívesen olvasnék még. Vagy nézném őket – nem először fogalmazódik meg bennem
(s e véleményemmel tudom, nem vagyok egyedül), hogy Ókanizsa kis világa egy
vérbeli angol vígjátéksorozatban kelhetne életre. Azt már csak a mai
könyvpiacot ellepő fércművek tömkelege jegyezteti meg velem, hogy igazán nagy
öröm (és sajnos egyre ritkább…) olyan szórakoztató regényt olvasni, amelyben
nem egy-két-három főszereplő apró-cseprő dolgait követjük végig, hanem rengeteg
egyenrangú, egyformán kidolgozott, élő, egyéniséggel rendelkező figura mozog a
könyv lapjain.
Igazán profi, remekül megírt,
szellemes, okos és nagyon kedves regény A borostyán hárfa – mindemellett
fifikás krimi, melynek végső csattanóját ezúttal sem sikerült kitalálnom. Bár
megjegyzem, nem is nagyon agyaltam rajta – hagytam, hogy Baráth Kata
megvezessen, csukott szemmel követtem Veront mindenhova, ahova ment, vele
együtt vontam le rossz következtetéseket, egész egyszerűen azért, mert
lubickoltam a hangulat és a (sokadszor jegyzem meg, elképesztően természetesen
használt) nyelvezet nyújtotta élményben. Amire előreláthatóan még egyszer
biztos lesz lehetőségem – Kata már kilátásba helyezte Dávid Veron negyedik
kalandját. Én csak remélni tudom, hogy nem az lesz az utolsó.
Kiadó: Agave
kolbászos önirónia: végre teccik benne vmi a cukormázon túl. (sáry, remete: ezek a jókayss nevek meg... brr) Veron a 4. részben remélem összeakad dr. Moriartyval :D
VálaszTörlésJajjj már, nem cukormáz, habos kakaó :)
TörlésEgy jókora spoiler alert elkéne az "kritika" elejére
VálaszTörlésSzerintem nem árulok el semmi lényegeset - és csak nagyon kicsivel többet, mint a fülszöveg.
Törlésaz uccsó kötet címe a Grillázs dildó lesz!
VálaszTörlésEzt most elsősorban pávelnek, mert olyan izé... :)
VálaszTörlés(valamelyik blogon nehezményezted a címadást, de már nem tudom, hol, ezért oda nem tudom linkelni)
"Az elsőnél még komoly volt a címadás, de azóta inkább vicc, illetve segít beazonosítani ezt a sorozatot. A komolyabb olvasót esetleg zavarhatja, hogy micsoda hülyeség ez a címekkel, de a többség érti a viccet, és várja, mikor lesz tintakék cseleszta vagy rózsaszín oboa."
Itt a teljes interjú, érdemes elolvasni, elég jó :)
http://hvg.hu/kultura/20120720_barath_katalin_interju