Az időszámításunk szerinti hetvenes években, Jeruzsálem
elfoglalása után a római légiók elől menekülő zsidók közül majd’ ezren bevették
magukat Masada erődjébe, hogy Heródes egykori palotájából és a körülötte
kialakított városból építsék újjá lerombolt világukat. Hónapokon keresztül
tudták tartani az erődítményt, ám sorsukat nem kerülhették el: a rómaiak falat
építettek a hegy köré, elvágták őket a külvilágtól, és ostromgépekkel támadták
a „lázadókat” – ám mire bevették a várat, csupán holttesteket találtak. A
rómaiak támadását és a tömeges vérengzést csupán két nő és öt gyerek élte túl –
az ő elmondásuk alapján ismerte meg a világ az ezernyi zsidó tragikus
történetét, akik inkább végeztek saját magukkal, mint hogy a rómaiak kezére
kerüljenek. Így szól a legenda Masada védőiről, akik saját halálukkal dacoltak
a hódító seregekkel – eme legendáról, és az azt tápláló nőkről, túlélőkről és
áldozatokról szól Alice Hoffman legújabb, különleges könyve.
Hoffman egyike azoknak a körülrajongott íróknak, akiktől
eddig nem olvastam semmit – meg nem mondom, miért. Bloggerkörökben tényleg
elképesztően népszerű, ugyanakkor a magyar könyvkiadás eddig meglehetősen
mostohán bánt vele (ez tán változni fog, ha a jelen könyvet kiadó Maxim folytatja
az írónő műveinek megjelentetését); legtöbben tán mégis az Átkozott boszorkák című film kapcsán ismerik (vagy legalábbis
hallották) a nevét. Mely film egyszerre lehet áldás és átok a Hoffman-rajongók
számára. Áldás, hiszen jóval szélesebb körrel megismerteti az írónő nevét, és
átok, mert ha hihetek a keményvonalas rajongóknak (és miért ne?), a könyvhöz
képest igen gyengén sikerült. Én magam az eredeti ismeretének hiányában a filmet
szerettem, és lehet, épp ezért nem ragaszkodtam annyira ahhoz, hogy olvassam az
írónő könyveit. Azonban volt egy markáns elképzelésem arról, milyenek –
stílust, történetet, boszorkányságot illetően. Ehhez képest jött a Galambok őrizői, ami annyira más, mint
amit vártam, hogy eztán tényleg muszáj lesz elolvasnom a többi könyvét (kíváncsi
vagyok, hogy viszonyul ez a könyv a többihez, valóban más-e, vagy csak az
elvárásaim voltak hamisak).
A Galambok őrizői négy összefonódó női sors krónikája, amit áthat
a háború, a kegyetlenség, a megkerülhetetlen sorsszerűség, a mindennapokat
átszövő varázslat, a hit és a mindenek felett álló szeretet. Ezek a nők
szeretnek, még a legnagyobb pusztulás közepette is, és szeretetük ad nekik
erőt, hogy túléljenek, hogy mentsék szeretteiket, vagy épp, hogy büszkén adják
át magukat a halálnak. És varázsolnak, mert a varázslat, miként az erőszak és a
hit, átjárja minden porcikájukat: egy, a mainál sokkal hittelibb világban,
amikor minden, ami körülvesz bennünket – a növények, az állatok, a helyek, a
szél és az eső, a vér és a víz – túlmutattak önmagukon, és jelentést hordoztak;
amikor a hétköznapi cselekvések is magukban hordozták a mágia lehetőségét;
amikor a démonok és szellemek az emberek körül settenkedtek, és arra vártak,
hogy elragadhassák őket; a varázslás is a mindennapok része volt. Akkor is, ha
a vallási vezetők boszorkányságnak titulálták, s gyakorlóit kivetette magából a
közösség – akkor is, ha művelői az életükkel játszottak, mint a négy nő, Masada
fehér galambjainak őrizői.
Yael, aki Jeruzsálemből menekült el orgyilkos apjával a
római légiók elől. A vörös hajú lány, aki egész életében az árnyékban
rejtőzött, mert apja soha nem tudta neki megbocsátani, hogy anyja a
születésekor meghalt; aki a pusztában saját magát sebezve számolta a napokat;
aki szembenézett az oroszlánnal, és győztesen került ki a küzdelemből. Yael
magányosan, apa nélküli gyermekkel a méhében érkezik a galambházba, s talál
otthonra, családra a pusztulás árnyékában.
Revka, a pék felesége, aki falujából menekülve végignézte,
ahogy római katonák meggyalázzák és megölik egyetlen lányát; aki azóta egyedül
gondoskodik megnémult unokáiról, kiknek apja beleőrült a bánatba. Revka a
legnagyobb bűn terhét cipeli, melyet ember nem bocsáthat meg, mégis – rátalál azokra,
akik megértik, befogadják, és gyógyírt adhatnak végtelen bánatára.
Aziza, a harcos lánya, aki jobban érzi magát íjjal a vállán,
vértben, mint szűzi fehérben, aki az összes létező bűnt elköveti, hogy
harcolhasson népéért. És Shirah, a moabita boszorkány, aki sosem bocsátja meg
magának, hogy lányából harcost nevelt – ám tudja, nem volt más út. Aki bármely
bajra tud gyógyírt, ám saját átkát nem tudja megtörni. Aki a legnagyobb vész
közepette meghozza a legnagyobb áldozatot.
E négy nő sorsa fonódik össze a regény lapjain – varázslatosan.
Hoffman mesteri módon tárja elénk az ókori zsidóság hagyományait, a kor kínálta
női szerepeket, és az azokból kitörni vágyók megpróbáltatásait. A történet maga
meglehetősen egyszerű vonalú, és sajnos jó előre tudjuk, hogyan végződik, ám
nem is ez a lényeg. Sokkal fontosabb az a boszorkányság, amit ezek a nők
képviselnek – ami egyszerre angyali és démoni, teremtő és pusztító. Ami előtt fejet
hajtanak még a legnagyobb harcosok is – és amitől meghátrálnak még a szent
emberek is. Nagyon női könyv ez, a
nőiség olyan fajta értelmezésével, amit szavakba önteni csak ostobán lehet –
Hoffmant érezni kell, hagyni, hogy
átjárjon minket.
A könyv lapjait áthatja a szimbolika, az
összefüggések és utalások bonyolult hálót rajzolnak, olyannyira, hogy úgy
éreztem, a megértéshez néha nem ártana valamivel több kultúrtörténeti ismeret,
mint amivel rendelkezem. De ez sosem zavaró – ugyan minden során érezni, hogy komoly
kutatómunka előzte meg, Hoffman van annyira populáris író, hogy érthető legyen
különösebb háttérismeret nélkül is. Ugyanakkor el tudom képzelni, hogy még
mélyebben megérintett volna a könyv, ha fel tudom fejteni a rejtett rétegeket.
Ám így is remek volt – lassan hömpölygő, saját tempójába kényszerítő,
varázslatos és misztikus utazás egy régmúlt korba, különleges női sorsok közé.
Kiadó: Maxim
Fordító: Bozai Ágota
Tudtamtudtamtudtam, hogy szeretni fogod, jaj, úgy szeretlek:))
VálaszTörlésIgen, megjelent a fanatikus rajongó:) Egyébként én nem úgy vettem észre, hogy annyian szeretnék, sokaknak nem jön be a stílusa.
Nekem a könyvtől függetlenül tetszik az Átkozott boszorkák, ugyanúgy vagyok vele, mint a Csokoládéval: lebutított, kedves kis történet, de pont a lényeget szedték ki belőle.
:D Igen, szerettem - ezek után jöhet a többi könyve!
TörlésAz általam követett bloggerek közül sokan szeretik, a többieket meg nem nézem ;) A ti rajongásotok úgyis akkorának tűnik, mintha háromszor akkora "tömeg" lenne mögöttetek :D
Juj, de jó:))
VálaszTörlésHát, az én lelkes rajongásom önmagában kitesz három embert:D