C. J. Sansom púpos ügyvédje, Matthew Shardlake és Rory Clements titkosügynökből iskolamesterré (majd vissza) avanzsáló hőse, John
Shakespeare mellé újabb Tudor-kori nyomozót sorakoztatott fel az Agave kiadó –
S. J. Parris regényének főszereplője azonban lényegesen különbözik
„kollégáitól”. Az Eretnek
főszereplője ugyanis nem fiktív személy, hanem egy nagyon is jól ismert
középkori gondolkodó: a kiugrott szerzetes, természettudós és filozófus, később
máglyahalálra ítélt Giordano Bruno.
A nolai Giordano Bruno-val nem túlságosan hízelgő helyzetben
ismerkedünk meg, amint éppen a tiltott tudás gyümölcsei után keresgél – melynek
eredményeképp menekülni kénytelen az addig otthonául szolgáló kolostorból. Hosszú
évek vándorlása után – melynek során megfordul sikátorokban és királyi
udvarokban egyaránt – Bruno 1583 tavaszán Angliába utazik, hogy az Oxfordi
Egyetem rendezte vitában meggyőzze a hallgatóságot a kopernikuszi világkép
helyességéről, és saját, azt továbbvivő kutatásairól. Ám a vita nem az egyetlen
cél: Bruno meggyőződése, hogy az oxfordi könyvtárban talál rá Hermész
Triszmegisztosz elveszettnek hitt könyvére, melyet évek óta kutat szerte
Európában.
Még ez sem lenne elég alap egy vérbeli krimihez – ezt
Walsingham főminiszter szolgáltatja, aki Sir Philip Sidney közreműködésével
saját hálójába vonja Bruno-t, és megbízza, ha már úgyis Oxfordban jár,
nyomozzon kicsit a királynő elleni katolikus összeesküvés után. A tudós
kénytelen-kelletlen elvállalja a kémszerepet, nem is sejtve, mekkora kalamajkába
keveredik. Oxfordba érkezvén nem csupán csúfos kudarcok, megvetés és
bizalmatlanság fogadja, hanem egy véres és kegyetlen gyilkosság is, melyet
hamarost újabb követ, vérfagyasztó mintázatot sejtetve. S ha ez nem lenne elég,
titkos misék, tiltott könyvekkel sáfárkodó bűnözők és a kor béklyói ellen
lázadozó megesett szépleányok szegélyezik Bruno útját.
Aki ahhoz képest, hogy tudós, viszonylag hamar beletanul a
kémkedésbe és a nyomozásba egyaránt. Műfajbeli elődeihez méltó módon szimatol,
töpreng, következtet, olykor tévútra téved, megkínozzák, de mindig kivágja
magát – s nem mellesleg, sosem engedi feledni, mekkora koponya is ő. Olykor
elfog az érzés olvasás közben, hogy ez a Bruno egy szörnyen nagyképű figura, és
bizony jó néhány szereplőhöz hasonlóan mi is behúznánk neki egyet – de
többnyire azért drukkolunk neki. Már csak azért is, mert többszörösen hátrányos
helyzetből indul: valaha katolikus szerzetes volt, akit eretnekséggel vádoltak,
ezért maga mögött hagyta rendjét és vallását; mégis: fő támogatója a katolikus
francia király. Ehhez képest katolikus összeesküvés után nyomoz egy protestáns
királynő megbízásából, miközben egy mindkét vallás által tiltott és üldözött
ókori egyiptomi mágikus könyvet kutat.
Nem csoda, hogy Oxfordba érkezve szinte mindenki
bizalmatlanul és rosszindulattal telve néz rá – ehhez képest az viszont igazi
csoda, hogy néhány nap leforgása alatt kivívja a „főnyomozó” tisztét, és
rábízzák a gyilkosságok felderítését. Az már az olvasó dolga, hogy
következetlenséget kiált, vagy elfogadja, hogy Bruno karizmája és esze
mindenkit levesz a lábáról. Mert hogy karizmatikus hős, az biztos.
Ráadásul a történet van olyan pörgős és izgalmas, hogy
félúton minden kételyünket eloszlassa: egyik fordulat jön a másik után,
sodornak magukkal az események. Talán ez a legkönnyebben olvasható és a
leglendületesebb a hasonszőrű regények között. És bár a gyilkos személye
könnyen kikövetkeztethető, a végéig tartogat meglepetéseket, és váratlan
felismeréseket. Az utolsó oldalak pedig még egy kis pluszt is – amit elsősorban
Giordano Bruno életének ismeretében értékelhetünk. Jól sikerült krimi, korhű
hangulattal, kellő mennyiségű politikai intrikával és filozofálással, remekbe
szabott főhőssel – a műfajt ugyan nem újítja meg, de kiválóan szórakoztat.
Jöhet a folytatás!
Kiadó: Agave
Fordító: Török Krisztina
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése