William
Styron 1951-ben megjelent regénye a „depresszióirodalom” egyik
alapműve, legtöbbször Sylvia Plath regényével, Az üvegburával emlegetik
együtt, s mivel az nagy hatással volt rám, a Feküdj le sötétben is évek
óta szerepelt az „egyszer majd elolvasandók” listáján. Azonban
kíváncsiság ide vagy oda, kicsit tartottam tőle, hogy egy hatvan évvel
ezelőtt írt regény mi újat tud mondani ma, amikor épp sokadik
reneszánszát éljük a lelki betegségekre, depresszióra, őrületekre épülő
félig tudományos, félig irodalmi műveknek. Nem kellett volna aggódnom,
mert Styron könyve ebben a műfajban valóban a legnagyobbak közé
tartozik.
Mesteri
a regény szerkezete, úgy ejt rabul, úgy húz bele a világába, hogy
közben időnként újra meg újra eltávolít, ami egyfelől igényel némi
szellemi munkát a befogadótól - amúgy sem egy „könnyű” olvasmány -,
másfelől segít, hogy ne másszunk bele túlságosan ebbe az őrült, csupa
lelki nyomorúsággal tarkított világba, magyarán, megőrizzük az ép
eszünket a kötet végéig. Ami azért munka, mert néhol olyan erősek és
hatásosak a leírásai, hogy azt érezzük, a szereplőkkel együtt mi is
lassan elveszítjük a maradék józan eszünket is. Így kell írni, ha valaki
aktív olvasókat akar magának, ettől a könyvtől azt hiszem, lehetetlen
távolságot tartani.
Egy
temetési menet foglalja keretbe a történetet, a regény kezdetén egy
gyászoló apa érkezik a temetkezési vállalkozóval a kisváros
pályaudvarára, hogy New Yorkban öngyilkosságot elkövető lánya koporsóját
elszállítsa, és ahogy halad a halottaskocsi és a maroknyi gyászoló a
temető felé, úgy bomlik ki a visszaemlékezéseikből a halott lány, Peyton
Loftis élete, családja története, és ezzel együtt a kisváros, tágabban
az amerikai Dél, még tágabban a negyvenes évek háborútól zajos változó
világa. Az a világ, ahol minden szereplő talajt vesztett, „elveszett”
emberként él, ki-ki a saját kis magánpoklában.
Megismerjük
az apát, Milton Loftist, aki tehetséges ügyvédként elvette egy ezredes
gazdag lányát, és kényelemből avagy lustaságból sosem épített karriert,
felesége örökségéből élt, feleslegességérzete pedig odáig juttatta, hogy
alkoholista, akaratgyenge, felesége elismeréséréért bármire kész, ám
ezt önmagának soha megbocsátani nem tudó emberronccsá vált.
Felesége,
Helen bigottan vallásos, a hagyományokat, az elvárásokat, a látszatot
mindenek felett tisztelő és minden változást, minden elhajlást, minden
apró jellemhibát megbocsátani képtelen, komolyan idegbeteg nő, aki egész
életét elsőszülött lánya, a visszamaradt, gyerekbénulással élő,
fiatalon meghalt Maudie gondozására áldozza. Direkt írom, hogy áldozza,
mert bár Helen kétségkívül imádja gyermekét, áldozatként éli meg a
gondozását és ezt az áldozatot folyamatosan a világ elé is tárja.
Tetszeleg az áldozatszerepben, nem fogad el segítséget senkitől, és
jóízűen gyűlöl mindenkit, amiért magára hagyják „keresztjével”.
Leginkább
saját fiatalabb lányát, Peytont, akinek soha nem tudja megbocsátani,
hogy egészséges, hogy gyönyörű, hogy okos, hogy szabad. Peyton apja kis
kedvence, aki – hogy kompenzálja az anyai ridegséget – a végletekig
kényezteti lányát. Ők ketten imádják, istenítik egymást, Miltonnak a
lánya a bizonyíték, hogy képes volt valami tökéleteset adni a világnak;
Peytonnak az apja a biztonságot adó menedék, épp ezért válik tragikus
pillanattá az, amikor szembesülniük kell a másik hibáival, ami oly
fájdalmasan rímel a sajátjaikra.
Peyton,
akárcsak apja, korán alkoholfüggővé válik, és képtelenné a hűségre, a
kitartásra. Huszonéves korára épp azzá válik, amit anyja álságos
féltéssel elsuttogott átkai jövendöltek, egy alkoholista, önsorsrontó,
egyik férfi karjaiból a másikéba menekülő, virginiai mércével „romlott”
nővé. A New York-i aranyifjak világában élő Peyton, akit beszippant az
épp modernizálódó világ felforgató eszmékkel, újdonságokkal,
művészetekkel teli élete, maga mögött hagyott mindent, ami családjához,
Virginiához, a poros déli értékekhez kötné, ám nem lel otthonra új
környezetében sem, gyökértelenné, sehova sem tartozóvá, örökké a
biztonságos menedéket kereső, ám mindenhonnan és mindenkitől menekülő
űzött vaddá válik.
Styron
a nagyon személyes történetet át- meg átszövi a társadalom
tragédiáival, mintha Peyton sorsa egy nagyobb léptékű tragédiát
jelképezne, egy egész generáció, egy egész nemzet tragédiáját. A régi
értékeket, a régi szokásokat felborító, azok elől menekülő „fiatalok”
kerülnek szembe a tradíció híveivel, a lassú politikai változások a
feketéket még mindig szolgasorban – noha tisztelettel kezelt
szolgasorban – tartó déli mentalitással, a világháború pusztításai a
saját gazdagságában és viszonylagos biztonságában ringatózó Egyesült
Államok mindennapjaival. Peyton tragédiája nem egyedi, nem különleges,
ahogy családja sem az, csak egy a széthulló családok közül.
Dicsértem
már a regény szerkezetét, erre most vissza kell térnem, mert a
legerősebb benne épp a vége. A jó hatszáz oldal több mint kétharmadáig
az igazi főszereplőt, Peytont csak mások visszaemlékezéseiben látjuk, és
amikor már azt hisszük, mindent tudunk róla, hogy körbejártuk minden
oldalról, minden nézőpontból, ki is volt ő, akkor, a legvégére, Styron
behozza őt is, és hirtelen nagyon is élő és aktív szereplőként látjuk,
hogy aztán egy jó nyolcvan oldalas gondolatfolyamban kísérjük végig
utolsó napján, és lássuk – immár az ő szemével – azokat az eseményeket,
amik az öngyilkosságához vezettek. Ami – ha már társadalmi tragédiákkal
állítottam párhuzamba – épp aznapra esik, amikor az USA ledobta Japánra
az atombombát.
Styron
könyve igazi mestermű, annak ellenére, hogy nem egyszer úgy érezzük,
„teljesítmény” olvasni, képes váratlanul úgy magába szippantani, hogy ne
akarjuk letenni. Lassan, lustán hömpölyögnek az oldalak, mintha a
fojtogató, bénító déli hőség a lapokra is rátelepedne, és igencsak nagy
türelmet igényel némelyik elkalandozó leírása, de ha szánunk rá elég
időt és osztatlan figyelmet, akkor nagyon nagy élményt nyújt. Ott a
helye a legnagyobb amerikai klasszikusok között.
Kiadó: Európa
Fordította: Göncz Árpád
Korábbi kommentek:
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése