Sokat gondolkodtam azon, olvastam-e bármit, amihez
hasonlítani tudnám a Zoo City-t, de azt
hiszem, nem. Ez az urban fantasy-be oltott noir krimi a maga kicsit mágikus
realista, jócskán társadalomkritikus és nagyon egzotikus hangvételével igazi újdonság volt. Az a fajta, amit a
magamfajta könyvrajongó minden újabb regénytől vár, de az évek előrehaladtával
egyre kevesebbtől kapja meg – hát most sikerült, és meg kell mondjam, nagyon
elégedett vagyok magammal, amiért rátaláltam, és hajlandó voltam kitekinteni a megszokott
műfaji kereteimen túlra. És szívesen olvasnék még ilyesmit, úgyhogy jöhetnek az
ötletek…
A címbeli Zoo City Johannesburg hajdan divatos negyedének,
Hillbrow-nak az új elnevezése – az egykoron menő városrész immáron az
elállatosodott bűnözők gettója. A kilencvenes években ugyanis egy addig nem ismert,
világméretű „járvány” söpört végig a lakosságon, amit azóta sem sikerült sem
megfékezni, sem kiismerni. A változás óta azok, akik gyilkosságot követtek el,
vagy bármi módon felelőssé tehetőek valaki más haláláért, bűnük egyfajta
természetfeletti manifesztációjaként egy állatot kapnak társul – ki egy lajhárt,
ki egy madarat, ki egy pillangót, ki egy óriás krokodilt. Hogy melyik bűnös
mellé milyen állat szegődik – senki sem tudja. Ahogy azt sem, honnan jönnek, és
mi módon jelennek meg a semmiből jövendő társuk mellett. Egyszer csak ott
vannak, és a bűnös sosem szabadulhat tőlük. Ha az állatot elszakítják
embertársától, pokoli fájdalommal jár mindkettőjük számára. Ha az állat meghal,
az embert elnyeli a rettegett örvény. Ha az ember hal meg, és az állat magára
marad – jobb nem elképzelni, micsoda sötét mágiának ad terepet.
Mert az elállatosodással együtt jár valamiféle mágia. Aki
állatot kap maga mellé, kap vele egy mágikus képességet is – van, aki
gondolatolvasó, van, aki láthatatlanná tud válni, és van, aki elveszett
tárgyakat talál meg. Ám a mágia nem csupán az állatok és társaik között
létezik, körülveszi őket, fellegekben járkál felettük, különböző erők játékává
válik, és olyan mélységei is vannak, amiket jobb nem bolygatni. Persze egy urban
fantasy-be oltott noir krimiben mindig akad valaki, aki megbolygatja azt, amit
jobb lenne békén hagyni.
Főhősünk, Zinzi December pedig az a tipikus hős, aki mindig
olyasmibe nyúl, amibe nem kéne. Zinzi valaha sikeres újságíró volt,
középosztálybeli családdal, menő pasival, pénzzel és drogokkal – amíg odáig nem
jutott, hogy testvére holtteste mellett találta magát Lajhárral az ölében. Hogy
mi történt, arra csak homályos utalások vannak – Zinzi nem köti az orrunkra, mit
tett vagy mit nem tett, amit elárul, így is épp elég: drogfüggés, horribilis
tartozások, illegális munkák, és egy halott testvér. A börtön után Zinzi
Állatvárosban találja magát, egy lepukkant toronyház nyomorúságos kis
szobájában, kurvák, drogosok, piti bűnözők között, és esélye sincs, hogy ismét
normális életet éljen. Állatvárosból ugyanis nincs visszaút. A rehabilitáció és
társadalomba való visszailleszkedés itt értelmüket vesztett fogalmak – ha egyszer
bűnös vagy, örökre az maradsz. Ha egy gyufás skatulyában elférő állatod van,
tán szerencséd lesz, és el tudod titkolni. Ha nem, cseszheted…
Lajhárt azért annyira nem könnyű elrejteni, Zinzi így
megpróbál úgy boldogulni, ahogy tud. Mágikus képessége segítségével elveszett
tárgyakat kutat fel, előző életéből maradt drogtartozását pedig „nigériai
levelek” írásával próbálja törleszteni. Nem egy széplelkű, makulátlan főhős ő, mocskos
csalásokban vesz részt, ha kell, leszáll a csatornába, ha kell, lop, csal,
hazudik – sok vesztenivalója már nincs. Amikor aztán elvállalja egy híres
tinipop-duó egyik tagjának felkutatását, olyan aljas, sötét, még a Zoo City-i
képzeletet is felülmúlóan ocsmány ügybe keveredik, amiből nem nagyon van kiút.
A tinisztár felkutatása és a rejtélyek kibogozása – ami ugye
a regény fő szálát alkotná – hangyányit eltörpült a sajátos fantasztikum és a
társadalomrajz mellett, ami igazából nem baj. Mert, hogy őszinte legyek, sokkal
jobban érdekelt az elállatosodás miértje, mikéntje, és az azzal való
együttélés, mint egy elkényeztetett kis poplibuska megtalálása. Az jobban
zavart, hogy a vége – nagy leleplezéssel, leszámolással, giga-végkifejlettel
együtt – kissé összecsapott volt. De ez legyen a legnagyobb bajom.
Mert amit odáig kaptam, az elképesztő volt! Csak ismételni
tudom önmagam: hasonlót sem olvastam eddig. Persze adja magát a párhuzam
Philipp Pullman Az Úr sötét anyagai-trilógiájával,
ahol valami hasonló kapcsolat volt ember és állat (daimón) között, de ez
esetben csak az alap hasonló – Pullmannál teljesen más a világ, és más irányba
fejlődnek a dolgok, mint itt. Ezzel együtt jár egy virtuális pacsi Beukes-nak,
amiért említi a regényben Pullmant, mintegy elejét véve a plágiumot kiáltó
rajongók kődobálásának. És nem csak ezért – urban fantasy-hez képest
szokatlanul összetett, már-már posztmodernbe hajló regényszövetet rakott össze,
melyben Zinzi December elbeszélését tanulmányrészletek, újságcikkek, dokumentumregény-részletek
tarkítják. Ezekből a közbeékelt részekből tudunk meg egyet-mást az
elállatosodás természetéről – nyilvánvalóan mélyebb, és ha lehet ilyet mondani,
hitelesebb képet kapva, mint ha a főhős „mesélné el”, hogy is változott meg a
világ.
Mert hogy megváltozott, az biztos – ám van, ami nem is annyira...
A stigmatizáció előtérbe helyezésével Beukes egy borzasztó alternatívát rajzol
fel, azonban nem kell túlságosan
elszállt fantázia ahhoz, hogy lehetséges jövőként olvassuk. A társadalmi
dinamika nem is különbözik annyira a miénktől – a stigmatizáltak
visszafordíthatatlan kiközösítése, a gettóba zárás és a bűnözői létformák
kialakulásának össztársadalmi gerjesztése éppúgy megjelenik, mint az alternatív
szubkultúrák rajongása minden iránt, ami kicsit is „deviáns” – az elállatosodottakat
menőnek tartó gót tinik olvastán a gyomrunk kifordul, de most komolyan, nem
ugyanilyen társadalomban élünk?
Az egzotikus környezet, az afrikai mindennapok, a polgárháborúk
sújtotta országokból érkező menekültek groteszk módon színesítik a regényt – nagyra
nyitva a Beukes által felvázolt társadalomrajzot. Innen, Európa közepéből nagyon
idegen, épp ezért nagyon különleges és a távolság adta biztonságnak köszönhetően
csupán egészséges borzongással olvasható Afrika-képet kapunk – ami, ha
lehántjuk a mágikus realizmusba hajló részeket, gyanítom, nincs is annyira
messze a valóságtól. Érdekes, izgalmas, minden szempontból különleges fantasy a
Zoo City – ami úgy szórakoztat, hogy közben továbbgondolásra késztet. Soha
rosszabbat!
Kiadó: Ad Astra
Fordító: Körmendi Ágnes
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése