Annak idején a Facebookon akadtam
a verseire – nagyon megütött. Halk szóval, szelíden pontos, gonddal
összemarkolt, vizionáltató képekkel; úgy, mintha lassított felvételen láttam
volna a mozdulatot – de nagyon megütött. Mert miközben önkéntelenül részvét ébredt
bennem az egyik rétegétől, a másik pontosan ugyanazokkal a sorokkal adta a
tudtomra: nem kér belőle. Nem kér a részvétből. Elege van a részvétből.
Fekete Anna hangja ettől a
folyamatosan elénk feszített ellentmondástól válik azonnal felismerhetővé. És
nagyon kevés kell hozzá - legalábbis szerintem alig néhány vers - hogy
megszeresd ezt a hangot. Egy régi
színésznő hagyta itt, a csészéket csak babaujjakkal szabad törölgetni. A
törékenysége látszólagos. Legjobban az
éjszaka sajog. Seb, telhetetlen. Hús, ami húst akar, gyereket, halott szülőt,
bánatot. Kirajzolódik, ha nem is pontosan, ha szemérmesen is, de
átélhetően, pont ezektől a finoman elkent kontúroktól – kirajzolódik, ami
szánalmat kelt: egy vágás a bőr alatt.
De lásd ennek a versnek a címét: Kivetnivaló.
Kivetnivaló a becézgetett, takargatott bánat, a bőr alatti seb – amit ránézésre
úgysem látsz meg a másikban. Találsz benne, rajta kivetnivalót, ilyenek
vagyunk, de nem azt, amit ő maga kivetne. Azt csak így, ha rámutat. Ennyire
kontúrmentesen, hogy lásd bele a hozzá hasonlító magadét, amitől elkopik a csend és ilyenkor fáj a sötétség a legjobban. Lásd meg, amit te vetnél ki
magadból. És lásd – a részvéttel sem férünk egymáshoz, csak a feltárulkozás
után. S lásd: ez a feltárulkozás nem kér a részvétből. Pusztán konstatál.
Szelíden számba veszi a magárahagyottságait. A maga kivetnivalóit – amikkel
együtt kell élnie.
Így beszélget egymáson a két
(számomra) legfontosabb réteg az egész köteten át, minden versben. Az egyes
darabok hallatlanul érdekesen beszélgetnek egymással is; a következő költemény általában
egy-egy hívó-szóval azonnal visszautal, kapcsolódik, vonatkozik, olykor
átértelmez. A versek egymást sem kímélik – a Kivetnivalót szinte megnyúzza a Gyógyulás
után, hallgassátok: mint az öregasszonyok,
már csak az emlék emlékére emlékszem. A testem megbocsátott. Fekete Anna
hangjában tényleg ott mocorog egyfajta öregasszonyos, konok, feszes bölcsesség,
sokat-tudás, amely pontosan tudja: minden elfoszlik, felbomlik, porlad, kimerül
és elfogy – az efféle költői hozzáállás is, naná; megavul, mint a hiába tisztán
tartott fegyverek. Egyszerre ijesztően bölcs, és korlátolt; sértőn egyenes és
sértett; pompázatosan, parádésan lila (a Csontváry-Kosztka Tivadar képére írt
versben) és löttyedt vízszemű (mint a Lampedusa templomi padsoraiban ülő nők).
Mindenhol ebbe a kettősségbe botlok – inkább sokságot kellene írnom, ijesztően
bölcs ez a fiatal költőnő, és nagyon sok helyről mer nézni bennünket – és főleg
önmagát.
Az egyik kedvencem egészében
tárom elétek, mert önmagában hordja ezt a felismerések hurcolta soknézetűséget,
amely a kötetben verseken át beszél és vitatkozik önmagával is, amely a három
ciklust (Kint, Sebbel-lobbal (Kicsi tenger), és Bent) ugyanúgy egymásnak
feszíti, mint az egyes verseket:
MIKOR MEGÜTÖTTEK
Egyszer ütöttek meg.
De nem az ütésre, nem is a fájdalomra
emlékszem, hanem a csengésre, a vészjelre, hogy valaki letört
belőlem egy darabkát. Talán a keresztnevemből az A-t, és ez most
az övé marad, ott lapul a zsebében az öngyújtója mellett, elviheti
magával a túlvilágra is. Tudjátok, meséli, mikor azt a nőt
megütöttem, és én ott majd állok a menny kapujában, zavartan
és névtelenül… Mert megvert nő lett belőlem, és ez a valami,
a saját nevem, jobban fog hiányozni, mint a szüzességem.
emlékszem, hanem a csengésre, a vészjelre, hogy valaki letört
belőlem egy darabkát. Talán a keresztnevemből az A-t, és ez most
az övé marad, ott lapul a zsebében az öngyújtója mellett, elviheti
magával a túlvilágra is. Tudjátok, meséli, mikor azt a nőt
megütöttem, és én ott majd állok a menny kapujában, zavartan
és névtelenül… Mert megvert nő lett belőlem, és ez a valami,
a saját nevem, jobban fog hiányozni, mint a szüzességem.
Azóta értem meg, mért
nem bocsátanak meg a kis népek.
Egyetlen perc alatt bosnyák, kurd, örmény, baszk, horvát,
litván lettem. Mert nem a kés öl meg, nem a méreg –
Egyetlen perc alatt bosnyák, kurd, örmény, baszk, horvát,
litván lettem. Mert nem a kés öl meg, nem a méreg –
A rómaiak úgy hitték,
a rabszolgák nem tudnak meghalni.
Marad a nevükből valami. Egy kis darab, amit valaha letörtek.
Marad a nevükből valami. Egy kis darab, amit valaha letörtek.
Nagyon tudatosan szerkesztett
kötet ez – egyáltalán nem első kötet-hangulatú. Nagyon szurkolok neki, hogy
meglelje az olvasóit. Hogy minél több sérelmeit, fájdalmait, gyászait magában
zárványként hurcoló emberhez eljusson, mert azon túl, hogy gyönyörű, felér egy
terápiával. Meg meri mutatni: nem részvét kell, hanem a rész vétele a másik
életéből – ha már a sors úgy adta, hogy érintkezéseink súrló fájdalmait csak
egy másik ember érintésével vagyunk képesek begyógyítani.
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése