Tavaly nem tudtam ellenállni a könyvtárban bent árválkodó A sötétség angyalának,
és dacára annak, hogy a sorozat második kötete, elolvastam - most végre
sor került az előzményre is. Volt bennem egy kis félelem, hogy a
folytatás után A halál angyala
nem szolgál majd sok újdonsággal, főleg, mert abban azért gyakran
utalgattak vissza az e kötetben játszódó eseményekre, de nem kellett
volna. Caleb Carr van annyira remek író, hogy minden előzetes információ
ellenére is végig élvezhető, körömrágásig izgalmas könyvet írjon. Az
egyetlen, amit sajnálok, hogy a folytatásról azóta sincs semmi hír, be
kell érnünk ezzel a két kötettel.
Az
1896-os év New Yorkjában egy rejtélyes sorozatgyilkos szedi áldozatait –
tevékenysége mégis szinte észrevétlen marad a hivatalos közegek és a
sajtó előtt. Áldozatai ugyanis prostituáltként dolgozó fiatal fiúk,
főleg bevándorlók, akiknek a létezéséről sem szívesen vesz tudomást a
kor civilizált társadalma – haláluk ugyanolyan lényegtelen a legtöbb
ember számára, mint az életük. Szerencsére azért akadnak kivételek, mint
a rendőrség vezetését akkoriban átvevő Theodore Roosevelt, aki
amellett, hogy harcot indít a korrupció ellen, újító módszereivel és a
tudományos eredmények beemelésével a nyomozati eljárásba magára
haragítja a rendőrség állományát és a város elöljáróit egyaránt – mégis
ragaszkodik a nyomozás lefolytatásához.
Elsőszámú
szövetségese és a nyomozás igazi vezetője az a Laszlo Kreizler, akinek
pszichológiai vizsgálódásait jóformán senki sem nézi jó szemmel –
egyesek egyenesen az amerikai társadalom alapegységeként számon tartott
család eszményének ledöntésével vádolják. Valóban, az addig
megkérdőjelezhetetlennek tartott elvek lerombolásával hívja fel a
figyelmet a családon belüli erőszak, a testi-lelki elnyomás, a zaklatás
jelenségére, és harcol a bántalmazott gyerekek családjukból való
kiemeléséért – ezzel kivívja a politikusok, az egyházi szervezetek és a
„rossz hírbe keveredett” családfők haragját. Kreizler forradalmi
pszichológiai nézetei adják a nyomozás fő irányát, így a tettes
felkutatásának jó részét a múltban való vájkálás és a lehetséges
elkövető pszichológiai profiljának felállítása adja.
Persze
azért más szálon is folyik a munka – Kreizler segítői, az újságíró John
Moore, az ekkor még Roosevelt titkárnőjeként tevékenykedő Sarah Howard,
az Isacsson nyomozó-testvérpár, Stevie Taggert és Cyrus Montrose a
metropoliszt keresztül-kasul bejárva igyekeznek felhajtani minden
lehetséges nyomot és információt a tettesről és az áldozatokról. Ebben
szintén forradalmi technikákra támaszkodnak: az Isacsson testvérek olyan
el nem ismert, sőt, egyesek által szemenszedett hazugságnak, mások
által holmi boszorkányos játszadozásnak tartott módszereket vetnek be,
mint az ujjlenyomat-vétel, vagy a grafológia.
A
pszichológiai és technikai újdonságok mellett a könyv legnagyobb erénye
a szereplők múltjának, személyiségének, viszonyainak aprólékos leírása,
valamint a remek kor- és helyrajz. Minden egyes szereplőnek megvan a
maga mélysége, mindannyiuknak van rejtegetnivalója éppúgy, mint erénye,
igazi hús-fér figurák ők, akik az utolsó mondatig hitelesek és ha nem is
szerethetőek (én például ha megveszek, se tudom szeretni ezt a
Kreizlert), azért elismerést érdemelnek. A személyes tragédiák,
romantikus szálak és egyebek beemelése a történetbe általában idegesítő,
főleg egy ennyire kemény krimi esetében, de Carr még ezt is jól
csinálja, egy percre sem válik hatásvadásszá.
A
múlt század végi New York megjelenítése pedig egész egyszerűen
döbbenetes. Az egyre terjeszkedő metropolisz akkoriban vált a világ
„fővárosává”, az üzleti élet fellegvárává, ám a történet idején még csak
a bűnözés középpontja volt, az Amerikába áradó rengeteg bevándorló
átmenetinek szánt szállása, az egymásba érő nyomortelepek városa. A
kosz, a bűz, a rothadás szinte tapinthatóan jelenik meg a lapokon,
halljuk a lovaskocsik robaját, a feltüzelt csőcselék haragját, de
ugyanígy ott érezzük magunkat a képmutató előkelőségek közt az operában
is.
Pszichológia,
tudomány, személyes tragédiák és vaskos társadalomkritika – mindez egy
pazar történelmi krimibe ágyazva. Bárcsak még sok ilyet olvashatnánk
Carr tollából!
Kiadó: Agave
Fordította: Falvay Dóra
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése