Peter Guillam, az angol
titkosszolgálat egykori ügynöke békésen tengeti öreg napjait dél-franciaországi
birtokán – régi anyai örökség, egy düledező ház, egy kellemetes kert, egy jóval
fiatalabb házvezetőnő-barátnő és annak kislánya, aki bearanyozhatja a család
nélkül maradt levitézlett kém utolsó éveit. Valami ilyesmiről álmodik mindenki,
aki leszámolt már illúzióival és sikerrel szabadult a Hivatal kötelékéből. Ám
tudjuk jól (s tudja Guillam is): van, amitől soha nem lehet szabadulni.
Emlékek, melyek ugrásra készen
várják, hogy valaki megkapirgálja a felszínüket és ránk vethessék magukat.
Félresikerült akciók, félresiklott kapcsolatok, elvesztett bajtársak, rejtélyes
körülmények közt elhunyt ügynökök. Amikor egy szokványosnak tűnő napon levelet
kap Londonból, melyben szolidan emlékeztetik a nyugdíjba vonulásakor vállalt
kötelezettségeire és felszólítják, ugyan jelenjen már meg másnap a
titkosszolgálat központjában némi múltidézésre, Guillam pontosan tudja: nem a
zajos sikerek felelevenítésével tarkított baráti iszogatás vár rá. Hisz zajos
sikerek nincsenek is – a titkosszolgálat lényege épp a titok lenne, nemde?
Ám nem mindenki gondolja így. Ez
már nem a hidegháború időszaka, ez a terrorizmusba és azt követő globális
parába beleőrült huszonegyedik század, ahol egyik oldalról a szabadságjogok
megnyirbálói követelik a kontrollt minden sarkon, terrort kiáltva óvodások
fogócskája láttán is; másik oldalról az emberi jogok élharcosai tüntetnek
teljes átláthatóságért és elszámoltatásért. S ha a jelent nem lehet feszegetni
- hisz van, amire nem tehetik rá a kezüket, ahogy a Hivatal ügyvédje is mondja
- hát turkálnak kicsit a múltban. Ott mindig akad valami konc. És tényleg –
elég, ha a korábbi John le Carré regényekre gondolunk vissza: nehéz úgy kihúzni
egyet a kupacból, hogy abban ne találhatna némi hidegháborús koncepciós pert
megalapozó turpisságokat egy kellőképpen kiéhezett emberjogi ügyvéd. Vagy egy
leszármazott, akinek szülőjét szitává lőtték a Fal tövében. Vagy egy másik,
kinek apját ki tudja, nem előre megfontolt szándékkal küldték-e a saját
kenyéradó gazdái a biztos halálba.
Peter Guillam is egy ilyen ügybe
keveredik: A kém, aki bejött a hidegről hőse, Alec Leamas fia és Leamas
kelet-berlini hálózatának utolsó tagja, Liz Gold lánya készül perelni az angol
titkosszolgálatot szüleik halála miatt. Adja magát a cél: hogy elkerüljék a
Hivatal besározását, az akkori vezetésre s néhány balekra kenik a félresikerült
akciót. Köztük Guillamre, aki abban az időben a legendás George Smiley embere
volt. Aki, mint azt mindenki tudja, aki olvasta A kém aki bejött a hidegrőlt, a halálba küldte Leamast. Persze az
is lehet, hogy nem – vannak dolgok, melyeket sosem tudhatunk biztosan. Pláne,
ha a hidegháborúról van szó. Pláne, ha le Carré-ról van szó. (Itt jegyem meg: A kémek öröksége lényegében a fent említett regény
előzményeit meséli el visszatekintések formájában, illetve évtizedekkel későbbi
következményeit – ennek következtében nem árt előtte elolvasni A kém, aki
bejött a hidegrőlt, ha nem akarunk
spoilereket. Ugyanígy nem árt elolvasni előtte a Suszter, szabó, baka, kém
című le Carré-klasszikust, melynek végkifejletét jelen könyv teljes
természetességgel leplezi le – nem is tehetne másképp. Én szóltam!)
Az idős Peter Guillam tehát
múltidézésbe kezd – évtizedekkel korábbi aktákon rágja át magát a Hivatal ifjú
titánjaival, valamint ügyvédjével, akik egyaránt határozott ítéletekkel
rendelkeznek az apák vétkeiről: valahol az „egész hidegháború el volt szúrva,
hibát halmoztak hibára és felelőtlenül küldözgették öngyilkos küldetésekbe a
szerencsétleneket, akiket sikerült beszervezni” és a „minden érintett eladta magát
a kommunistáknak/náciknak/amerikaiaknak, ergo áruló és megérdemli az utólagos
felelősségre vonást” határmezsgyéjén. A múlt feltárása láthatóan senkinek nem
érdeke: sem Guillamnek, sem a Hivatalnak. Mindenki egy verziót szeretne,
amellyel a legkisebb veszteséggel jön ki az ügyből. Egyik oldalon hiányos (vagy
annak mondott) emlékezet, másik oldalon egy halom hiányzó (vagy nagyon gondosan
elrejtett) dokumentum nehezíti és támogatja a helyzetet. És vajon hol bujkál a
nagy George Smiley?
John le Carré ismét olyan
remekművet alkotott, amely hivatkozási alap lehet a későbbiekben – egyszerre
ijesztő kordokumentum és visszatekintés saját legnagyobb sikereire. Ahogy az
idős Guillam és a hidegháborúról mit sem tudó fiatal vádlói egymásnak
feszülnek, miközben elbeszélnek egymás mellett, úgy adná magát a kérdés: az
idős le Carré és fiatal olvasói vajon megtalálják a közös hangot? Ne legyenek
kétségeink. A kémek öröksége
tökéletesen alkalmas arra, hogy kiszolgálja a skandináv krimik nyomasztásán és
az amerikai krimisorozatok felfokozott tempóján szocializálódott közönséget is:
egyfelől ne feledjük, a hidegháború máig bennünk él, annál nyomasztóbb
környüles meg nem nagyon kell; másfelől a sztori meglepően pörög és
olvasmányosságban jócskán ráver a szerző nem egy korábbi regényére. Ugyanakkor
mivel oda-vissza utalgat korábbi társaira, olvasását elsősorban tényleg rutinos
le Carré-olvasóknak ajánlom.
Kiadó: Agave
Fordító: Orosz Anna
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése