Walsingham miniszter egykori
elsőszámú titkosrendőre, John Shakespeare immáron visszavonult iskolamesterként
tengeti napjait: öt év is eltelt már „hőstette” óta, mikor megmentette a
rettegett tengeri sárkány, Sir Frances Drake életét. Anglia azonban nem
pihenhet, a spanyolok négy évvel a megsemmisítő vereség után ismét készen
állnak, hogy armadájukkal lerohanják a brit szigeteket, Erzsébet trónjára pedig
tán minden eddiginél több trónkövetelőnek fáj a foga. Az évtizedek óta uralkodó
„szűz királynő” egyre öregebb, egyre betegebb, egyesek már a halála óráját is
tudni vélik – azonban még nem nevezett meg utódot. VIII. Henrik számtalan
törvénytelen leszármazottja, a skót Jakab és a Tudor-ház törvényes gyermekei
egyaránt ácsingóznak a világ legnagyobb birodalmára – amit változatlanul
szétfeszít a vallási ellentét.
Ebben a nyugodtnak cseppet sem
nevezhető légkörben a birodalom tán legrátermettebb kémje nem sokáig töltheti
tanítással az idejét: Shakespeare-t csaknem egyszerre keresi fel az ország két
leghatalmasabb nagyura, hogy igénybe vegye szolgálatait. Míg Robert, Essex
grófja, a királynő „pincsije” azért béreli fel, hogy kutassa fel Roanoke sziget
elveszett telepeseinek váratlanul felbukkant túlélőit; Sir Robert Cecil, a
királynő főminisztere azt kéri, kémkedjen Essex ellen. Az ok persze mindkét
oldalon a hatalom: Essex a vélt túlélők elnémításával kívánja végképp
ellehetetleníteni a királynő kegyeiért vele versenyző – ám titkos házassága
miatt épp a Towerben raboskodó – Sir Walter Raleigh-t; míg Cecil meggyőződése,
hogy a gróf összeesküvést sző a királynő ellen, hogy magának kaparintsa meg
trónját, és a telepesek ügye csak egy jelentéktelen apróság a valódi
játszmában.
Shakespeare kénytelen-kelletlen
elvállalja a megbízásokat, miközben saját háza táján is szembesül az egész
országra jellemző forrongással: felesége, a katolikus Catherine dacolva
férjével és saját jól felfogott érdekeivel, elfogott pápista papokat látogat,
és újfent családjára vonja a mániákus katolikusgyűlölő kínzómester, Topcliffe
figyelmét. Ám mindez eltörpül amellett, amekkora bajba Shakespeare öccse,
bizonyos William keveredik, mikor is Essex grófja megbízásából remekmívű
szerelmes leveleket kanyarít egy hölgynek, kinek nem lenne szabad. Miközben a
birodalom jövője és tán maga a trón a tét, hírszerzőnknek meg kell óvnia öccse
és felesége életét, és lehetőség szerint leszámolnia privát ellenlábasaival. S
ha mindez nem lenne elég, belekeveredik két, látszólag semmivel össze nem függő
vidéki gyilkosság utáni nyomozásba.
Már ebből a rövid leírásból is
látszik, hogy a Bosszúálló – akárcsak
előzménye, a Mártír – fordulatos,
szerteágazó cselekményű, izgalmas történelmi krimi. S még sokkal több annál!
Mintha Rory Clements levetkőzte volna az első kötet hibáit – ott még
felróhattam neki, hogy a cselekmény túlságosan széthúz, hogy egyes szálakat
százoldalakra elejt, hogy aztán, amikor felveszi, már senki se emlékezzen
rájuk, hogy a szereplők vázlatosak, az okok pedig elnagyoltak. Nos, mindebből
itt semmi sem tapasztalható. A Bosszúálló feszes, okos regény, mely úgy
egyensúlyoz a különböző cselekményszálak, a nagyobb- és kisebb szabású
összeesküvések, bosszúk, versengések, intrikák között, ahogy a legjobb
krimiszerzők művei.
Mert itt aztán minden és mindenki
különböző intrikus játszmák foglya. Nem „csupán” a trón a tét, minden szinten
ugyanaz a vérre menő versengés folyik: időért, információért, bizonyítékért,
menedékért. Senki sem érezheti magát biztonságban, senki sem pihenhet meg –
legyen bár a legnagyobb úr, vagy a legjelentéktelenebb szolga. Egy pillanatra
sincs megállás, mégsem érezzük túlzsúfoltnak – ellenben rácsodálkozhatunk, mily
könnyen peregnek az oldalak. A cselekmény mellett ezúttal nem marad el a
szereplők ábrázolása: az első kötet vázlatossága itt már fel sem merülhet, a
főszereplőket ott már megismertük, elmélyítésükre pedig épp elég az a kis idő,
ami a szusszanásnyi szünetekben jut.
A hangulatfestés ismét csak
pompás: Clements nagyon ért a Tudor-kori Angliához, és nem rest a tudását
beleszőni meséjébe, ám egy percre sem fullad bele a részletekbe.
Szerencsénkre, teszem hozzá, hisz
láttunk már ugyancsak nagyon sikeres történelmi krimit épp a korabeli
mindennapok túlzottan részletes ábrázolása miatt unalomba fulladni. A
Bosszúállót ez a veszély nem fenyegeti, a nagypolitika játszmái és a London
mocskos, pestissel fertőzött utcáin zajló üldözések egyformán izgalmasak; ahogy
a királynőt köszöntő nagyszabású estély részletei és a kikötői kocsmák állott,
bűzös, elfojtott indulatokkal terhes levegője is egyformán érdekesek.
Ha ismerjük a történelmet, a
végkifejlet azért túl nagy meglepetéseket nem tartogat, mégis: Clements eléri,
hogy megfeszülve izguljunk, vajon sikerül-e Shakespeare-nek megakadályoznia az
Erzsébet trónja elleni összeesküvést – azt hiszem, erre lehet mondani, hogy
profi. Az már csak hab a tortán, hogy olyan történelmi személyiségeket is
felvonultat képzeletbeli sakktábláján, akikről ritkán hallunk, pedig tán
érdemes – hozzáteszem, a Tudor-kor erre kiválóan alkalmas, már csak azért is,
mert a korban egy udvari bálon nehéz lett volna úgy elhajítani egy követ, hogy
ne találjunk el valakit, aki a nagy Henrik törvénytelen leszármazottjának
mondja magát. Clements nagymesterhez illően mozgatja sakkfiguráit, s ha
meglepetést nem is tartogat a vége, egy felismeréssel gazdagabbak lehetünk: egy
kém mindig kém marad, hiába ölti magára egy iskolaigazgató öltözetét. Így
szerencsére nem is kell olyat sokat várnunk John Shakespeare következő
nyomozására.
Kiadó: Agave
Fordította: Török Krisztina
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése