Az Éjféli mesék kuriózum, a rendező és a színészek által közös munkával létrehozott reflexió E. T. A. Hoffmann
életművére - játék a könyvekbe rejtett gondolatokkal, szereplők játéka
a könyvek szereplőivel, egyszeri összegyúrása annak a szózuhatagnak,
amit a zaklatott sorsú, önmagát elsősorban zeneszerzőként, és csak
mellékesen íróként aposztrofáló bíró-hivatalnok papírra álmodott kettős,
olykor „hármas” élete folyamán. Vlad Troickij játékra
hívta a Bárka társulatát, a színészek által fontosnak vélt
szövegrészletekből, improvizatív úton formálódott az előadás – született
meg ez az egyszeri, elénk tárt Hoffmann-olvasat.
Mintha
a parodisztikus hercegi udvaron át egyetlen kaotikus gyerekfejbe
látnánk, a takaró alatt, a meghitt, mégis borzongató sötétben: álom
előtt rémeket fantáziáló kultúránk gyerekkorának zavaros fejébe, ahol
jelen van ketrecébe zárva a tudás, a lelkiismeret, a hatalomvágy, az
ösztön ugyanúgy, mint a szeretetvágy, a naivitás, a nemiség, de az
irigység, a kiábrándultság, a cinizmus, vagy a harag is – mintha a
szereplők E. T. A. Hoffmann egy-egy fontos írói szólamának hús-vér
imitációi lennének, egymással folyamatos, meddő vitában, egymást
szeretve vagy gyűlölve, irigyelve és másolva, akár bedobva a
képzeletbeli törölközőt egy eldönthetetlen, fájdalmas,
kultúra-gyermekkori belső vitában, mindenki mindvégig a színpadon, ahogy
bennünk is folyamatosan nyitva áll minden cselekvési, megszólalási,
érzeti lehetőség.
A
folyamatos színi jelenlét gyilkos követelmény: a beszéd által fókuszba
került szereplők „hátterében” izgő-mozgó, olvasgató, dohányzó,
táncikáló, egymásba habarodó, vagy épp egymással huzakodó „élőképi”
színpadi létezés nem ad igazi pihenőt egyik színésznek sem, a néhol
túlságosan is vonszolódó, számtalanszor fékezett előadástempó ellenére
is kegyetlenül sokat dolgozik benne mindenki – egyszerűen kénytelen
kegyetlenül sokat dolgozni benne, mivel mindenki örökké „látszik”; mivel
valaki mindig „kommentálja” a beszélőt a testbeszédével, vagy épp a
mozdulatlanságával, mivel folyamatos a szereplők közti interakció.
Ennek
az egymásra-hatásnak ritmusosan visszatérő elemei a közösen előadott
dalbetétek is, a zene, a dalok nem egyszer tolakszanak a figyelmi
fókuszba; bár a folyamatosság-érzetét is leginkább a zenei kíséret
teremti a mozaik-szerűen, apró, sokszor egymásból nemigen következő
epizódokból összegyúrt színi „patchworknak”. Az egyik legötlettelibb
színi húzás ez a hol ellenpontozó, hol kísérő, néhol főszereplő, néhol a
történteket értelmező zene-jelenlét. Remekül ágyaz a néhol zseniálisan
koreografált együttmozgásoknak – a mintakövetés marionetté torzító
gesztusainak érzékeny feltárása, vagy az „esküvő” előtti visszajátszás,
látványba oda-vissza tekerés videó-kori morbid pillanatai például
lenyűgözőek.
De
az előadás nem áll össze egésszé mégsem – szerintem azért, mert
Hoffmann túlságosan ismeretlen ehhez. Az asszociációs kiegészítősdi
posztmodern nézői feladatának azért jobban meg kéne ágyazni, egy ennyire
evidencián kívül szorult életmű erre sok tekintetben alkalmatlan.
Elhiszem, hogy ennek a Kafka-elődnek is vannak embléma-erejű mondatai,
hallom is őket időnként a színpadról, de mindez túlságosan távoli marad,
a kifeszített asszociációs háló lyukain könnyedén kipottyan a néző, és
az a baj, hogy ez a kihullás-érzet tudatosul is – az „érzem, de nem
pontosan értem, hogy most mit is akartok” zavaró nézői érzete
kialakulásával elfolyósítja a befogadást.
Persze
maga a Hoffmann-i szövegvilág is szétfolyik – ez az egész meghökkentő
párbeszédekkel és monológokkal terhes, önmagával viaskodó, a környezet, a
külvilág eseményeit, a körülötte alakuló kulturális közeget, de akár a
saját olvasóira való hatásait sokszor egyszerűen figyelmen kívül hagyó,
valójában eléggé „irodalmiatlan” kísérleti irodalom, Murrostul,
Kreislerestül, Homokemberestül. A kortársak számára a korban szokatlan
abszurd valóság-olvasat újdonságereje tette izgalmassá – a mai
kíváncsiak számára viszont túlságosan „korban ragadt”, nehézkes,
körülményes. Nemigen olvassák itthon, emlékszem például a Murr kandúr életszemlélete
újrakiadásának nyögvenyelős eladásaira: nálunk a műveltségnek nem
kötelező eleme Hoffmann – félő, hogy az előadás így kulcsfontos ponton
„üresbe fut”, hogy kevesekben ébreszt maga a téma kíváncsiságot.
E
légkörben a legnehezebb a dolga a színésznek – immár láttam azt is,
hogyan viseli el ez a társulat a befogadói értetlenség légkörét. A
rengeteg munkával közösen létrehozott darab iránti érdeklődés
elfonnyadásának lehetőségét. Egy társulat ereje akkor látszik, amikor
kevés nézőnek kell élve-boncolódni, és ezen a vizsgán a Bárkalakók
szelíd természetességgel mennek át: rajtuk – a hozzáállásukon, a
személyes színészi hitelükön - nem múlik az előadás sikere.
Mi
marad ezek után? A sugallt asszociációs tartalmak „sötétben
ragadásával” a közösen megalkotott, improvizációkból,
saját-értelmezésekből összegyúrt játék kellene elvigye önmagát önmaga
hátán, és ugyan látszik koncepció, kifutás, van hova érkezni a darabbal –
férjhez adják a végzet menyasszonyát – de az odavezető epizódok
túlságosan egyenetlen „ívet” húznak, nem egységesülnek, nem alakulnak
„történetté”. Az értelmezés túlságosan tágra nyitott szabadsága így eszi
meg a mondanivalót – és ez rendezői felelősség. Megértem Vlad Troickij
érveit arról, hogy mennyire kevés a fél-tucat hét egy koncepció
megágyazásához – de ha ahhoz kevés, hogy egy rendezői látomást
átvegyenek a színészek, hogy élettel töltsenek meg egy adott keretet,
mennyire nem elég ahhoz a sokkal munkásabb alkotói folyamathoz, ahol
maga a látomás, a darabot átható koncepció, s végül maga a darab is
létrejön? Mennyire lehet elég ez az idő, ha magát a darabot is ez alatt
kell „megírni”?
Aki
szereti az abszurd, a kísérletező színházak feszült, nézőtől is sok
munkát követelő légkörét, az ne hagyja ki ezt az előadást. Nagyon
nyitottnak kell lenni ehhez, és az se árt, ha nézője akár a befogadás
kísérlete után előveszi és lapozgatja kicsit a könyveket – Hoffmann
gúnyba áztatott egykori rend-kori szabadságszövegeit.
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése