Mindig vaskos szorongással elegy
kíváncsiság környékez, amikor leülök egy ilyen adaptáció elé – amikor valami
szívemnek igazán kedves, mondjuk így: saját mitológiámmá tett produktumot
visznek át egy ízeiben más követelményrendszert magáénak valló formátumba. Azt
gondolnád, talán itt a legkisebb a távolság, a képregény és televíziós sorozat
között; hiszen ott a rajzolt storyboard, csak követni kell. Szolgaian, vagy
kreatív döntésekkel formálva rajta – sokkal kevésbé kockázatos, mint például az
írott szó, ahol mindenki saját maga rajzol a képzelettel; s ahol a mozgókép
majd ezt a saját, képzelt mozit kapja mércéül. Ez tény, mégis, pont ez a
nehézsége: meggyűlhet a bajod a szereposztással, a képi világ átmozgatásával –
hogy a mese a másféle dinamikában is megtartsa a maga eredetileg varázslatot
gerjesztő (mágikus) fűszereit.
Ráadásul ennek a mozgóképes formának
megvannak a sajátos határai, amiket maga a sorozat-formátum gerjeszt és tart
életben - és amíg a nézettség dönti el, hogy egy ilyen nagy ívű történet elmesélődhet-e,
addig igen megfontoltan élhetsz csak e határok átlépésével, figyelmen kívül
hagyásával. Neil Gaiman beleszaladt már néhány pofonba e téren, a legkomolyabb
minden bizonnyal az Amerikai Istenek fiaskója volt; majd ha rávesszük magunkat és
befejezzük a harmadik évadot, írok róla (meg ha kifújtam magamból a mérget,
hogy olvasható legyen, ami születik). Úgyhogy nem csodálom, hogy ennél a
projektnél az író ragaszkodott a lehető legteljesebb kreatív kontrollhoz.
Hiszen a Sandman az író legkomolyabb
teljesítménye szerintem. Valami önmagán komolyan túl mutatót sikerült itt az
alkotótársak: rajzolók, kihúzók, beírók, szerkesztők segítségével a lapokra
tenni; valamit, ami önmagánál sokkalta többet jelent. A mesélés közben
reflektál a gondolattal vert biológiai lény belső életének ezer és egy elemére;
a kultúránk formálódásának jellegzetes momentumaitól a máig élő és éltető
mítoszok természetének szinte katalógus-szerű felméréséig - mindezt egy
történetben, ahol én akkor is teljes figyelmemmel laktam, amikor (hatalmas
terjedelemmel a vége előtt) már nagyjából tudtam, hova fog kifutni a mese. Nem
a mi lesz a vége kíváncsisága, hanem
ez a létemre ezer színnel reflektáló bőség tartott az olvasásban. Aminek nem
egy eleme csak most jut az eszembe, hogy gondolkodok róla - meg bármelyik
napszakban, amikor az életem rímel rá.
Nem nagyon mennék bele a történetbe,
egyfelől rengeteget írtam már róla; másfelől szerintem, aki akarta már ismeri –
aki nem, az meg legyen kedves, akarja ismerni, higgyétek el, érdemes. A képregény-folyamból
a Prelűdök és Noktürnök, meg A babaház került az első évadba,
rengeteg apró változtatással, ami a legtöbbször a mese javára vált. Mintha Neil
Gaiman kihasználná a lehetőséget, hogy kijavítsa a maga szerzői látomását. Ez
nemcsak egy új olvasat; belefogalmazza mindazt, amit a képregény megszületése
óta a világról – a saját álomvilágának természetéről is – megtanult.
Hiányérzetet csak a Mesék a homokban mese-szálának,
Nada királyné történetének kihagyása okozott – de el tudom képzelni, hogy majd
a maga helyén ügyesen befűzik ezt is, ahogy Hob Gadling, a halni nem hajlandó
barát történetét a Halállal tett tanulmányi kirándulásba. Eddig ez a
legkedvesebb meglepetés, ahogy a történet magyarázó mellékszál-hurkait, a
betétmeséket beillesztik – és a kettős bónusz-epizód, a Tízezer macska álma – Kalliopé, ahova odakerült az így
illeszthetetlen.
Két dolgot említenék, ami viszont a
formátum mai filmnyelvének tett engedmény, és bár elnézni sikerült, megszeretni
nem. Az egyik a Khorintoszi figurájának felnagyítása. Úgy látom, hogy ez a szabálytalanul
mesélő történet sem lehetett meg a képernyőn egy ilyen évadon áthúzódó
manipulatív főgonosz nélkül – és nagyon ügyesen játszottak vele, annak
ellenére, hogy a Korinthoszi ehhez valójában nagyon, nagyon kicsi. Ügyesen
nagyították, felelőssé téve az úgymond sorozatgyilkos-szubkultúra létéért,
megtették legfőbb inspirátornak, tényleg ügyesen vonták bele a kavarásába Rose
Walker örvény-létét, de ennek ellenére is, ez egy klisé követelte változtatás:
mesélni tömegeknek jelenleg ezen a mesenyelven lehet: kell a legyőzendő negatív
pólus – még akkor is, ha valójában elfújható, akár egy marék homok. A másik
ilyen filmnyelvi kötelező a jól látható jellemfejlődés, amin Álom a szemünk
láttára, az évad végéig keresztülmegy – holott ennél ő okkal statikusabb alak,
mondhatni a rémálmait is dédelgető monolit; a rajzolt lapokon a sorsa végéig
változik körülbelül ennyit. Ez van, majd érzelmi hullámvasútra ültetik,
remélem, velünk együtt. Ebben a nézettségfüggő, beteg struktúrában fontos, hogy
ne akarjon a néző menet közben kiszeretni a függéséből – ez van, szeretni nem
kell, vagy pontosabban szeretni kell ennek ellenére.
Ami a szereposztást illeti, a
szereplők egészen komoly nívón hozták azt, amit látni szerettem volna;
változtatások és idők szava ide vagy oda. A legfontosabb: az amúgy leginkább
éretlen kölyök kinézetű (és, teszem hozzá: viselkedésű) Tom Sturridge szó
szerint átlényegült a szerepért – a kedvéért tudomásul venném, ha ebben a
formátumban ejtenék a játszadozást Álom folyamatosan változó kinézetével, az
olyan kötelező pillanatok kivételével, mint amilyen a Kai’ckul-alak. Viszi a
hátán az egészet és ez nagyon jó érzés. Az nem volt kérdés, hogy Roderick
Burgess szerepében Charles Dance tökély, a jelenléte félelmetes, hitelesít.
Elképesztően jó Dee lett David Thewlisből – az ő játékában nekem az volt a
szép, hogy elég sokára esett le, ki a színész, pedig bőven sokszor láttam már.
És nagyon jól választottak Korinthoszit is, Boyd Holbrook minden gesztusa a
helyén – úgy működő rémálom, hogy nem viszi bele a játékába ehhez a kliséket. A
szereposztás különben tele van apróbb-nagyobb ajándékokkal a magamfajta
számára, ilyen például, hogy Stephen Fry lett Gilbert – mintha ráöntötték volna
ezt a szerepet.
A fontos változtatások közül
Gwendoline Christie Lucifere könnyen megült bennem – van az alakításában valami
nemes nemtelenség (bár a fejemben amúgy persze hogy Tilda Swinton volna a
tökéletes Lucifer). És bár először kifejezetten irritált, megszerettem Vivienne
Acheampongot Lucienne szerepében. Rose Walker átformálódása sem zavart –
valahol tényleg ennyire megejtően gyereklány a fejemben, és a színésznő, Vanesu
Samunyai is jó. Halál érkezett nekem nehezen, nem azért, mert afro, hanem mert (Timi
szavával) nem elég kemény (hogy érezzük, mekkora ajándék az odaadása), a
Végtelenek közül a ráadásul a kedvencem – ez a döntés kissé megfeküdte a
gyomrom. És Johanna Constantine – mert egy alapvető képregény-karakter, a Hellblazer hőse, John fogalmazódott itt
át, aki nemcsak a saját folyamának ikonikus figurája, de belakta ezt a
történetet is számos leágazásban (mint amilyen A mágia könyvei például),
és őt is nagyon szeretem. Bár itt legalább a színésznő, Jenna Coleman hibátlan
választás (ha én osztottam volna szerepet, ő volna Halál).
Azt hiszem, a siker mértéke egy ilyen vén bűnös (rajongó) esetében, mint én, hogy lecserélődtek-e az új formától a fejemben az egykor beégett képek. Ami azt illeti, van, ahol igen. A felütés Roderick Burgess fogoly-ejtésével, John Dee útszéli-gyorséttermi valóság-ajándékozása, a Gyűjtők Konferenciájának minden momentuma a befurakodó bloggerrel, a Remény a pokolban – szóval máris viszem ezt a látomást magammal, egybefonódhatott bennem azzal az összképpel, amit eddig dédelgettem. Nagyon szeretném, ha sokan szeretnétek. Hogy nézhessem tovább, egészen a végéig.
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése