„A
Fehér virágokban a művészet eszközeivel állok bosszút néhány kegyetlenül
igazságtalan gyermeki sorsért” – írja Sissel-Jo Gazan a kötet utószavában,
és az ember gyomra óhatatlanul összeugrik ahogy az írónő szép sorban hozza a
példákat, melyekről a regényt olvasva még hihettük, csak egy elborult képzelet
szülöttei… Nem azok. Atwood jut eszembe, aki sokszor leírta már: minden
szörnyűség, amit műveiben leírt, már megtörtént valahol, valamikor a történelem
során, vagy megvannak a technológiai alapjai a megtörténtének – aztán még egy
kicsit tovább feszíti a húrt, hogy az emberiségbe vetett maradék hitünket is
elveszítsük. Gazan is mindig egy kicsit tovább megy, mint amit az elviselhetőség
még megengedne, még egy kicsit tovább kínozza a tollára tűzött kisközösség
lakóit, hogy aztán az orrunk alá dörgölje: mindez a valóságból táplálkozik.
Igen, erre vagyunk képesek, mi, emberek egymással. A világ legszerencsésebb sarkaiban
is. Még Dániában, a hygge hazájában, a boldogság honában is.
Pedig olyan kis kedélyesen indult az
ismeretségünk. A dinoszaurusz tolla a
tavalyi év egyik legszórakoztatóbb olvasmányaként maradt meg bennem, súlytalan,
tudományoskodó skandikrimiként, némi emberi drámával, egyetemi perpatvarokkal, tudományos
krimihez illően groteszk halálesetekkel, amelyek ugyanakkor annyira
valószerűtlenek és nehezen kivitelezhetőek, hogy nem kell tartanunk tőlük. Azt
tudtam, hogy a Fehér virágok egészen
más súlycsoport, mégis meglepett, hogy a szintén kedélyes kezdés – a festői Samsø
szigete, vadvirágokat gyűjtő kamaszlányok, hippi tetoválóművész anyuka,
patchworkcsalád, ahol mindenki idegesít mindenkit, de azért jófejek – után mennyi
emberi dráma, milyen összetett hazugságháló és vaskos társadalomkritika
kerekedett belőle. Témáját és a jóléti társadalmak felszíne alatti rothadást
tekintve az Átmeneti üresedést
juttatja eszünkbe, viszont amire nekem leginkább hasonlított a hangulata, a
mindent átszövő gonoszság, az önbíráskodás és a bántalmazás soha nem múló
nyomainak feszegetése miatt, az Dennis Lehane Titokzatos folyója.
Mert bizony ez a sziget minden, csak nem
idilli: a lassan építkező bevezetőből megismerjük az összes lakos
kisebb-nagyobb titkait, és lassan mi is úgy érezzük, mintha közülük valók
lennénk: mindent tudunk a többiekről, azt is, amit a legkevésbé sem szeretnénk.
Belesünk a konyhaablakon a vasárnapi ebédre, strigulázzuk, ki hány felest dob
be a kocsmában, találgatjuk, Kisser aktuális védence épp mi elől menekül, és ki
lesz a már számtalan férjet elfogyasztó Mona új áldozata. Mindent látunk. Mégis
mindig félrenézünk. Sokáig irritált ez a lassú bevezető, hogy mindenkiről
mindent is meg kellett tudnunk, aztán szépen körvonalazódott, hogy épp ez a
legnagyobb csavar, ez visz a fertő mélyére: egy ilyen kisközösségben, ahol
mindenki mindenkiről mindent, mégis hogy maradhatnak rejtve a legnagyobb
szörnyűségek? Hogy nem veszi észre senki, hogy a fiatalkorúak, akik bemennek
abba a házba, mindig kábán jönnek ki? Hogy nem tűnnek fel senkinek a kézről
kézre járó pornófelvételek? Hogy nem látja meg senki, sem tanár, sem szülő, sem
szomszéd? Frászt nem látják. Vagy nagyon naivnak, vagy tudatos kívülállónak,
vagy saját küldetéstudatunkba beleszédültnek kell lenni ahhoz, hogy ez ne tűnjön
fel.
Jenny, az elbeszélő az elején naiv is,
kívülálló is. Fura egy szerzet, a botanika iránt mániásan érdeklődő tizennégy
éves, aki a tetoválólegenda nagyapától szívja magába kisgyermekkora óta a híres
botanikus dédapa legendáját, aki felfedezett egy Samsøn őshonos növényt,
mégse hallott róla senki. Jenny csak gyűjtögeti fehér virágait, mérgezőt és nem
mérgezőt vegyesen, tanul, csodálja a tetoválóművész anyját, aki modern
hippiként igazi kívülálló a szigeten, aki mintha felette állna az egész zakkant
közösségnek, aki sérült fiataloknak nyújt átmeneti szállást és segítséget a
talpraálláshoz, és aki mintha totálisan vak lenne arra, hogy ikertestvére, a
javíthatatlan bohém Jimmy mekkora bajban van. Aztán persze kiderül, hogy Kisser
minden, csak nem vak, és nem is annyira kívülálló – de hogy mi, az bizony a
könyv legnagyobb meglepetése, egyben morálisan legnagyobb dilemmájának alapja.
Jenny tulajdonképpen Samsø
legnagyobb mázlistája, miközben maga is szenved a szülői elhanyagolástól: anyja
annyira belemerül a jól-rosszul értelmezett társadalmi felelősségvállalásba, hogy
lányára már semmi ideje-figyelme nem jut. Mivel Jenny úgymond „nem sérült”,
neki nincs szüksége rá – hogy közben milyen veszélyek leselkednek rá, az mintha
nem is járná meg az anya képzeletét. Egyszerre hihetetlen és logikus is, hogy
miközben mindenkit bántalmaznak aki csak a környéken jár, Jenny érinthetetlen
marad: mert ahogy a borzalmak tudottak, ne gondoljuk, hogy Kisser hálózatának
ténykedése rejtve marad. Az elhanyagoló anya a sötétben bujkálva azért védőhálót
is nyújt – így lehet Jenny gyerekkora viszonylag sértetlen, s menekülhet a
botanika álomösvényeire a valóság elől.
Mert a valóság persze betör: eltűnik egy
lány, ami egészen megdöbbentő események láncolatát indítja be. Groteszk
halálesetek, egy semmiből feltűnő ausztrál srác, akit mintha mindenki nagyon el
akarna rejteni szem elől, a nagybácsi és nagypapa vérre menő konfliktusa a
rivális tetoválóbandával, amit egy furcsa véres csomag rendez el, s mindeközben
Jenny egy százharminc évvel korábbi botanikai felfedezőút krónikájában
elmerülve felfedezi a csalást, ami tönkretette dédapja karrierjét. Igen, ez így
tényleg kicsit zsúfolt. A kamaszszemszög, a botanika, a hosszas virágleírások
és Jenny illusztrátori szárnypróbálgatásai, a mérgező virágok titkaiban való
elmélyülés és a tetoválóművészet kis kultúrtörténete mintha csak arra szolgálna,
hogy lazítsa a szöveget, hogy élhető történet-hátteret adjon a mindent beszövő
bántalmazásnak, pedofíliának, erőszaknak. Hogy amíg egy tizenéves leendő
botanikus első próbálkozásairól olvasunk a katalogizálással, préseléssel,
maggyűjtéssel, addig legalább táplálhassuk az illúziót: lehet itt még normális
életet élni. Minden szörnyűség ellenére is.
De vajon milyen áron? Mit kell megtennie
az embernek azért, hogy megakadályozza, hogy a gyermeke is olyan sorsra jusson,
mint ő? Meddig lehet elmenni, ha a hatóságok szőnyeg alá söprik a vádakat, ha a
közösség elfordítja a fejét, ha állam, egyház, bíróság, úgynevezett gyermekvédelem
összezár a bántalmazás bejáratott intézményei mögött? Mikor jön el a pont ahol
az ember a saját kezébe veszi a megtorlást? Ki és milyen alapon húzza meg az
erkölcsi határt, ha a szomszéd gyerekeket erőszakol és a hatóság nem tesz
semmit? Ó, persze könnyű kipárnázott jólétből, erőszakot csak tévében látó
olvasóként kisujjeltartva azt mondani, az önbíráskodás bűn… De tegyük a
kezünket a szívünkre: melyikünk nem gondolta már úgy, hogy van bűn, ami nem
érdemel tárgyalást?
Súlyos kérdéseket feszeget Gazan, bőr alá
kúszó borzalmakat és dilemmákat hagyva maga után. Olvasmányosan, baromira
szórakoztatóan, mestersége minden fortélyát bevetve, mondhatni, édes mázba
csomagolva a keserű pirulát tömi le a torkunkon, hogy bizony egy kurvára
elbaszott világban élünk, ahol naponta történnek felfoghatatlan szörnyűségek a
legvédtelenebbekkel – amik aztán, köszönhetően az intézményesített
félrenézésnek, megtorlásként újabb szörnyűségek elkövetésére sarkallnak jó
embereket. A kérdés adott: van megállás? Kiszállhatunk bármikor ebből a körforgásból?
Vagy az egyetlen megoldás az, ha valaki a tudatos kívülállást, a belső
emigrációt választva elmerül a vadvirágok rajzolásában (a könyvekben, a
csillagokban, az akármiben)? Tényleg csak úgy őrizhetjük meg a józan eszünket,
ha nem veszünk tudomást a körülöttünk lévő világról?
Kiadó: Jaffa
Fordító: Sulyok Viktória
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése