Amit itt olvasol: több mint világnézet és kevesebb mint vallás. Több mint világnézet, mert általa a dolgokat nem valamely irányból látod, hanem közös gyökerüknél tapintod. Kevesebb mint vallás, mert nincs benne szó az isteni misztériumokról, melyekről csak jelképekben lehet beszélni. (Weöres Sándor: A teljesség felé)
Amit itt olvasol: kevesebb, mint
beszámoló egy estéről, de több (szeretne lenni), mint egy emlék nyilvános
rögzítése. Egy estéről, amikor a dolgainkat a közös gyökerüknél tapintotta
valaki, gyöngéden, mint mikor a kertész a lehetetlennel dacolva kitépés nélkül
sodorja le a föld alatt a közös gyökéren élősködő csibort. Gyógyító estében
volt részünk, egy sok szempontból ambivalens térben – amit amúgy nem nehéz
azonnal megkedvelni, sőt, azt nehéz fejben tartani, hogyan-miképp jött létre,
és a maga formabontóan hagyományőrző módján mi mellett mi egyebet is képvisel.
Nekem évek hosszú sora óta van
dolgom ezzel a könyvvel – a magam szerény eszközeivel gyakorlatilag ugyanazt az
alkotásra, tovább gondolásra (mondjuk ki: kiteljesítésre) ingerlő réteget
markolászva belőle, ami szerintem Gryllus Dánielt is zeneműre provokálta. A teljesség felé (miközben számomra
külön fűszer benne, hogy Hamvas Béla tanításainak egyik, ha nem a leginkább
közérthető tükre is a tanítvány szavaival) visszatérő olvasmányom, és a köré
bokrosított Teljesség-átiratok sem
lesz soha készen. Újabb életszakaszokban újra meg kell nyitnom magamban, nem
utolsó sorban azért, hogy megmutathassa, hol tartok (erről a
körbeírás-kényszerről, a természetéről a Napút Online felületén egy Műhelynaplóban, és egy másikban elég hosszan beszéltem
már...).
Olvasom, hogy Gryllus Dániel a
nyolcvanas évek elején ragadtatta el magát Weöres könyve által, s hogy a
Hungaroton (monopolhelyzetével visszaélve) akkoriban nem ítélte kiadásra
érdemesnek. Kár, sokat tehetett volna annak a kornak az esszenciájához.
Néhányszor elhangzott, két-három előadóval, '88-ban mégis készült egy felvétel, ahol mindent a szerző játszott és énekelt fel. Aztán Gryllus Samu, a zeneszerző
fia 2010-ben újrahangszerelte, s pályatársakkal, megbecsült kollégákkal előadták.
A teljesség igénye nélkül: Sebestyén Márta, Sebő Ferenc, Balogh Kálmán, Bognár
Szilvia, Szalóki Ági, Szirtes Edina Mókus, Palya Bea, Both Miklós, Ferenczi
György – világzenei, népzenei, jazz-, blues-, komolyzenei előadók szelíd és
alázatos produktumaként hangzott el; ahogy Gryllus Dániel fogalmazta az este:
azt hitték, születésnapi ajándékul, egyszer. Azóta a produkció tucatnyi
alkalommal előkerülhetett, bejárhatta hangjaival a MÜPA akusztikai csodáját –
és a Magyar Zene Háza nyitóévadának is a részévé vált.
Hogy meghallgathassuk, és tényleg
megérinthessen. Hallottam megosztón nem egyszer – de az élő zene, ami a füled
hallatára, ott és akkor és egyszer és megismételhetetlenül megszületik,
egyszerűen más íz. Olyan jelenléttel terhes, amit a legjobb minőségű felvétel
sem tud. Benne van valami többlet, ami nehezen körülírható (látod, hogyan
próbálom...) és sokkal inkább benne vagy te is – talán már nem is, mint puszta
hallgató (bár nyilván nem, mint teljes lélegzettel vele lüktető résztvevő,
előadó). De mindenképpen az a köz, amely közönséggé válva az
együtt-lélegzésével visszahat a produkcióra – és számomra legalábbis a részévé
válik. Részévé válok, és a részvétel által, ami történik, sokkal inkább a
részemmé, ami történik. Az élőzene alapélmény. Hiába van fenn (én is hallgatom), egyszerűen nem
ugyanaz. Mint ahogy nem ugyanaz a megvehető CD, ami ott várt az előcsarnokban.
De az (ahogy Gryllus Dániel évődött velünk a bevezetőben) legalább aláíratható.
Például. Vettünk, és aláírattuk – benne van ebben kis nosztalgikus jelleg és az
alkalom (a fókuszált zenehallgatás) további megbecsülése is: ha majd berakom a
lejátszóba, a hallomás minőségét az emlék is felülmelegíti, amikor
megköszönhettem az alkotójának az ifjúságom. Hiszen része volt benne. Máig
része, például A teljesség felé
által. Erős válogatás Gryllus Dánielé, amúgy, az emelkedett epizódok mellett
erősen kritikus passzusok is kerültek bele – ez a hetven perces koncert nemcsak
gyógyító szertartás, de ébresztő is. A szavak kritikai attitűdje, és az azt
remekül pontozó zene is érvényes, még mindig. Sajnos az. Megint meglepett,
tényleg mennyi benne az indiai elem – eszembe jutott miatta Anoushka Shankar
tavalyi, filmes-kísérőzenés koncertje.
Megkerülhetetlen, hogy írjak erről a
térről, ami a koncertnek otthont adott, a Magyar Zene Házáról. Nekem ez az
egész Liget értelmezéséhez tartozik. A ligetvédők attitűdje alapjában
szimpatikus volt, akkor is, ha egy része szerintem illúzió: ez a kis zárvány a
városban sosem volt önmagát szabályzó ökológiai egység – egyszerűen túl pici
hozzá. Ez a szemléletbeli különbség leszűkíthető így: angolpark versus
franciakert. Az angolpark jelleg mellett a Városliget tényleg szeretni való, de
elképesztően elhanyagolt volt, kezdeni kellett vele valamit. Az (társadalmi)
katasztrófa, hogyan-miképp történt: a verőemberekkel, a beépüléssel, meg a
valóság kedv szerinti csavargatásával, mire ez a rendezett park lett belőle -
de most már megvan, ilyen lett, élettel kell tölteni. Az épület tényleg
gyönyörű, majd elválik, életképes-e a spórahullatott gomba-koncepció,
belenőnek-e a nekik képzelt kalickákba a fák; a dolog nem kockázatmentes, de legalább
lett ebben a dicső múltba révedésben, ami pártunk és kormányunk kattanása
(gondolj a Kossuth-térre...), egy valóban elég innovatív zárvány. Engem kicsit
meglepett, a reprezentáció egészéhez képest mennyire elenyésző benne a hasznos
tér – a teljes tetőzött alapterülethez viszonyítva milyen kicsi a koncertterem.
Persze van kiállítótér, és könyvtár, majd látni kell az egészet. Akusztikailag
szerintem eléggé rendben van, a nagy üvegfelületek ellenére. Jövünk még...
Ahogy sétáltunk a vége után,
Vajdahunyad-vár oldalában egy csapat vidám fiatal mellett haladtunk el, szórakoztatták
magukat dobbal és tangóharmonikával, valamilyen szláv nyelven énekeltek hozzá,
érzékenyen, szépet – a maguk örömére. Lehetne ilyen hely Budapest, ahol
ilyesmibe botlasz hazafelé, egy szívet melengető koncert-élmény után. Nekünk
valahogy mindig jut ezek után a megmerítő örömök után némi józanítás is – ez
most egy agresszív, magával üvöltöző, villamos-ajtót rugdosó részeg képében
materializálódott, hazafelé a villamoson. Csak hogy ne felejtsük el, jó dolgunkban,
hol élünk? E nélkül is nehéz volna elfelejteni.
Megmutatnám a Teljesség-átiratot, ami ehhez a
megidézett passzushoz készült:
A
hírvágy
a sínek szabott irányába eső
átjárón a pályaudvar féreglyukába is
bebotorkál a gazdátlan, elszabadult
gurulós bőröndök között botorkáló,
végig nem képzelt testtartásotokban is
lakó kiesés fenyegető lehetősége.
A rendező ország követeiként,
mintegy terelve a terelhetetlen
indulatokba gyűlt kilométerek
figyelmét az eredményjelző tábláról -
a menetrend jobbára változhatatlan
ritmusában ütemes bizonyossággal
zakatol az örök hírnév helyett
a lehetetlennek gondolt késés:
hogy kiestetek. De ez is tegnapi
hír már, tegnapelőtti, szombati;
és most szerda, csütörtök, péntek,
eztán ez a másféle menet,
rend örökös kételye lüktet ütemes
csattogással alattatok: a mi lett volna ha.
Sínek és kerekek. Sínek és haza-
szállingózó, szomorú szurkolók.
(*Midőn ezt írtam, tiszta volt az ég és Oroszország épp kiesett a maga rendezte labdarúgó VB-ről. Hír volt - már nem hír...)
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése