Bár régóta ott leselkedik valahol az érdeklődésem peremén,
szégyenszemre eddig nem olvastam F. Scott Fitzgerald klasszikusát, A nagy Gatsby-t (vallomás letudva,
huh...). Így hát a legkevésbé sem vagyok alkalmas arra, hogy megítéljem,
mennyire jó adaptáció Baz Luhrmann
filmje, de ez tán nem is baj – egy regényadaptáció esetében általában épp az a
legérdekesebb, hogy vajon az alapmű szerelmeseit és az azt nem ismerőket is ki
tudja-e elégíteni. Nos, engem, mint az utóbbi csoportba tartozó gyanútlan
mozinézőt Luhrmann egész egyszerűen lenyűgözött. Nem kevésbé a történet,
úgyhogy ünnepélyesen megígérem, hogy Fitzgerald műve nem vár tovább, idén biztosan
sorra kerül!
Persze némiképp elfogult vagyok, hisz a rendező korábbi
műveit is szerettem – a Moulin Rouge-ért
egyenesen rajongok – azzal együtt is, hogy hajlamos vagyok sikítva menekülni a
túlzásba vitt giccs elől (igen, én is érzem, hogy itt van némi ellentmondás).
Luhrmann valamit nagyon tud, ami nekem nagyon bejön: úgy giccses, hogy közben
folyton idézőjelbe teszi saját giccsességét, és valami eszméletlenül jó
érzékkel forgat ki és modernizál (ha lenne ilyen szó, azt írnám,
„posztmodernizál”, de nincs ilyen szó, szóval nem írom…) bármit, ami a kezébe
kerül. Így tett A nagy Gatsby-vel is – ami egyszerre lett klasszikus romantikus
mese, giccsparádé és korunk embere elé tartott groteszk tükör. Miközben
elsősorban gátlástalan vizuális ötletparádé, egy, a mozi hajdani varázsát
megidéző, nagyszabású, túlzásokkal megtűzdelt, szímes-szagos revü.
Jay Gatsby tragikus szerelmének történetét a hajdani
szomszéd, az egyszerű brókerből a film végére tán íróvá avanzsáló (vagy nem)
Nick Carraway meséli el – aki pszichológusa tanácsára kezd bele elbeszélésébe.
Nick feltörekvő ifjú brókerként költözött a gazdag és titokzatos Gatsby
szomszédságába, épp szembe unokanővére, Daisy Buchanan villájával. Az öböl két
partján álló két ház és lakói egy nyár alatt megváltoztatják Nick életét,
barátságokkal és csalódásokkal ajándékozzák meg, hogy aztán alkoholizmusba és
kétségbeesésbe sodorják. Daisy és dúsgazdag, ám tahó férje, Tom Buchanan
oldalán Nick előtt kinyílik a világ, belépőt kap a gazdag előkelőségek számára
ismeretlen köreibe. Ám az igazi rácsodálkozás, a nagybetűs élmény, a minden képzeletet felülmúló, gyerekkori álmokat idéző
mesevilág Gatsby városszerte híres estélyein vár rá.
Gatsby és az ő estély-kastélya… A pompa, a fényűzés, a
túlzások melegágya. Ahol a szesztilalom közepette patakokban folyik a pezsgő
(és más), maffiózók és szenátorok versengnek rosszhírű csillagocskák kegyeiért,
Beethoven leszármazottja ül az orgona mögött és a titokzatos, senki által nem
látott házigazda (kiről vadabbnál vadabb pletykák keringenek) nagyszabású
tűzijáték közepette jelenik meg előttünk, hogy csibészes mosollyal arcán
bejelentse: én vagyok Gatsby. Azt
hiszem, ez a partijelenet bekerülhet a filmtörténet leghatásosabb belépői közé.
A titokzatos Gatsby-ről aztán hamar kiderül, hogy nem más,
mint egy nagyra nőtt gyerek, aki fényűző partijai és látványos rongyrázása
közepette csak egyvalamire vágyik: hogy szeressék. Aki csak azért bolondította
magába fél New Yorkot, hogy elnyerje a kiszemelt nő kegyeit – a nőét, aki
egykor rútul elárulta, és míg ő a háborúban senyvedett, hozzáment Amerika
legkelendőbb agglegényéhez: Daisy Buchananét. Makulátlan családfát, oxfordi
diplomát, karriert és szerencsét hazudik magának, behízelgi magát a legmagasabb
körökbe, ha kell, lehozza a csillagokat is az égről, csak hogy Daisy elismerje:
mindig őt szerette. És a nő, a gyenge, befolyásolható, csalódott, boldogtalan
Daisy nem is tud ellenállni ekkora megszállottságnak – egy darabig.
Gatsby tragédiája, hogy visszaforgatná az időt, amit nem
lehet. Neki nem elég, hogy a szeretett nő a szeretője legyen, hogy olyan életet
éljenek, mint köreikben mindenki más, ő azt akarja, hogy Daisy rúgjon fel
mindent, és ott folytassák kapcsolatukat, ahol évekkel korábban félbeszakadt.
Neki nem Daisy kell, hanem az illúzió, amit az egykori Daisy-ről táplált – és hazugságokra épülő világa abban a
pillanatban hullik szét, amikor kiderül, a középpont, ami köré e világot
„kitalálta”, Daisy, már nem ugyanaz a lány. Azt várja Daisy-től, hogy tagadja
meg múltját, férjét, gyermekét, mindent, ami Gatsby-n kívül vele történt –
saját kizárólagos szerelméért ugyanezt várná cserébe, nem tudja felfogni, hogy
ez lehetetlen. Elkerülhetetlen tragédia felé masíroznak ők ketten, ami aztán
másokat is magával sodor – elsősorban Nicket.
Gatsby nagyszabású érzelmeihez illő nagyszabású film
született – el nem tudom képzelni, milyen lehet a regénybeli Gatsby és az ő kis
„csodavilága”, de a filmbeli döbbenetes. Persze a látványorgia és az
ötlethalmozás mit sem érne egy valóban nagyszerű
Gatsby nélkül – Leonardo DiCaprio ennek az egész vidámparknak a középpontjában
egyszerre gyerekesen elvakult hősszerelmes, kiismerhetetlen társasági figura és
gátlástalan bűnöző. Én mindig rácsodálkozom, hogy ez az ember mennyire jó
színész (hiába láttam már számos kiváló alakítását, két film közt még mindig
nyálas ficsúrként él bennem) – ez most igazi csúcsalakítás, olyan érzelmi
energiákkal, amik csak úgy sugároznak le a vászonról. Elhiszem neki, hogy
annyira bolondja Daisy-nek, hogy ez a féktelen pompa mind a nő meghódítását
célozza. Valahol ez a kulcs a film sikeréhez – ha képes vagyok arra a két órára
elhinni, hogy Gatsby ennyire megszállott, és ezt az egyetlen utat ismeri Daisy
szívéhez, máris el tudom fogadni a film minden túlzását, a giccsparádét, a
korba nem illő zenéket, a szembántóan csillogó ruhakölteményeket és a tonnányi
csillámport.
Sokat köszönhet a rendező DiCaprionak, aki mellett mindenki
más csupán mellékszereplő lehet. Ez Daisy esetében eleinte zavaró, a néző
nemigen tudja, az őzikeszemű, elveszetten pislogó Carey Mulligan vajon megéri-e
mindezt a felhajtást; ám később mindez új megvilágításba kerül. Nem tudhatom, a
regénybeli Daisy mennyiben más, de a filmbeli Daisy tökéletesen testesíti meg
ennek az egész romantikus álomvilágnak a hiábavalóságát: egy jelentéktelen,
csapodár, személyiség nélküli nőért hozza le Gatsby a csillagokat. Daisy remek
metaforája elérhetetlen álmainknak, vágyainknak, örökké kergetett emlékeinknek,
melyekért olykor jelen- és jövőbeli boldogságunkat áldozzuk – érdemtelenül. Végső soron Mulligan
remekül játssza ezt a nőt, akiről a végén leginkább az marad meg bennünk: kár
volt érte ekkora felhajtást csapni.
Számomra elsősorban erről szól a film – hogy mily ócska,
hiábavaló dolgokért áldozzuk fel olykor magunkat, mennyi ostobaságot vagyunk
képesek elkövetni ilyen-olyan ábrándokért, és mennyire értelmetlen folyton a
múltba vágyni, múltbeli hibákat, elmulasztott lehetőségeket kergetni. És hogy
milyen kiüresedett, érzelemtelen, boldogtalan sorsok bújnak meg mindeme pompa
és gazdagság mögött. Luhrmann giccses revüje e téren kiválóan szolgálja a
mondanivalót. És ami a legfontosabb: csak még kíváncsibbá tesz a regényre…
a '74-es film is nagyon szép, ajánlom mellé (Redford, Mia Farrow stb)
VálaszTörlésSzeretném megnézni azt is ;)
TörlésDe jó, akkor nem én olvastam utolsóként :D Goodreadsen mintha mindenki olvasta volna, gondolom, kötelező olvasmány Amerikában, csak azért lettem rá kíváncsi, de nem fogott meg. Filmen biztosan jobb, egy filmnyi időt jobban megér =) meg amúgy is :)
VálaszTörlésÓ, azért én a regénynek is adok esélyt, Fitzgeraldról eddig csak jót hallottam... Meg ha a történet tetszik, tuti kíváncsi leszel a könyvre is :)
Törlés