Bevallom,
amikor először megláttam ezt a könyvet, és elolvastam a fülszöveget,
azt gondoltam, „Ó, te jó ég, mi ez a hülyeség?”… Aztán Lobo
annyira jót írt róla, hogy úgy döntöttem, nekem ezzel tennem kell egy
próbát! Főleg azért, mert kamaszkoromban én is nagyon szerettem az
időutazós-múltba repítős-múltmegváltoztatós történeteket. Ezért amikor
szembe jött velem a könyvtárban, nem tértem ki előle. És nem csalódtam.
Mimi
Wallingford híres színészdinasztia sarja, aki amióta járni tud, a
család színházában játszik, akár akar, akár nem. Anyja saját egykori
színészi ambícióit erőlteti a lányára, megspékelve a „családdal szembeni
kötelesség” sulykolásával, így aztán Mimi csak titokban álmodozik
arról, hogy Kaliforniába költözzön lázadó nagynénjéhez és orvosira
járjon, miközben minden áldott este gyomorgörccsel és lámpalázzal lép
színpadra a világ egyik legszebb szerelmes történetének Júliájaként.
Akinek Rómeója az ügyeletes tinisztár, Troy Summer, aki miatt sikítozó
kislányok hada lepi el a nézőteret.
Egy
véletlen, egy rosszullét és egy titokzatos amulett segítségével Mimi és
Troy egyszer csak visszarepülnek az időben és a XVI. századi Veronában
találják magukat, ahol épp két család, a Capuletek és a Montague-k
vetélkedése zajlik. Mimi Júlia jelmezében a Capulet házba kerül, míg
Troy, aki Montague színeket visek, megsebesül és Lőrinc barát
templomában lábadozik.
Onnantól
kezdve, hogy ezek ketten Veronába kerülnek, én könnyesre kacagtam magam
a hülyeségeiken. Mimi összefut Rómeóval, aki mást sem csinál, csak Róza
után ácsingózik, és egy mafla kisfiúnak tűnik, aztán megismeri Júliát,
aki viszont nem épp „feslő rózsabimbó”, sokkal inkább egy igazi kis
rosszcsont bestia a maga tizennégy évével és gyerekes csínyeivel, égnek
meredő loboncával. Júliát inkább imádni való gyerekként, Rómeót meg
búskomor kamaszként ismerjük meg, nehéz őket drámai szerelmesekként
elképzelni. A dráma el is napolódik, hiszen Mimiék érkezése
megváltoztatja a történet folyását és ők ketten nem találkoznak a bál
estéjén. Így aztán, ha ki akarnak kerülni Veronából, hőseinknek új
irányba kell terelgetni a történetet és új véget kell találniuk, hogy a
két gyerkőc ne haljon meg.
Júlián
és Rómeón kívül az első számú humorforrás Troy, aki tökéletesen
testesíti meg az idióta tinisztár alakját, semmit nem ért
Shakespeare-ből, ünnepelteti magát a színpadon, és korlátozott értelmi
képességeivel igencsak későn veszi észre, hogy tényleg Veronában vannak,
addig meg van róla győződve, hogy elrabolták őket, és be akarja perelni
Lőrinc barátot, amiért kontár módon varrta össze a lábát, és így nem
tud fürdőgatyás klipet forgatni :) Persze a végén Troy-ról is kiderül,
hogy több van benne, mint ami elsőre látszik, mint ahogy Mimi és Júlia
is átértékelik a család iránti kötelességeket, és a gonosz anyákról is
kiderül, hogy azért szeretik ők a gyerekeiket.
Nagyon
könnyed, egy este alatt elolvasható, egyszerű kis ifjúsági történet ez,
és ami fontos, nem is akar többnek látszani, mint ami. Engem mondjuk
kicsit idegesített az, hogy Mimi egyes szám első személyben meséli el a
történetet, folyamatosan ki-kiszól az olvasóhoz, és persze úgy beszél,
mint egy tini, de ez már sajna a koromból fakadhat. Viszont nagyon jól
elkapta az írónő azt a hangulatot, azt a stílust, azt a könnyed, humoros
történetet, ami tényleg bejöhet egy kiskamasznak.
Kiadó: Könyvmolyképző
Fordította: Robin Edina
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése