„Ez így nem volt rendben. Annyira kegyetlenül iszonyú volt, hogy […]
elvették tőlem. Még csak gyűlölni sem tudtam rendesen. Nem adatott meg, hogy
felnőjek és eltávolodjak tőle, hogy barátaimmal kritizáljuk, hogy szembesítsem
olyan dolgokkal, amelyeket szerintem másképpen kellett volna intéznie, s hogy
aztán idősebbé váljak, és megértsem, hogy mindig megtette a legtöbbet, ami csak
tőle telt. […] A halála ezt a lehetőséget eltörölte. Engem is eltörölt.
Ifjúkori pökhendiségem csúcsán állított le. Arra kényszerített, hogy azonnal
felnőjek és megbocsássam minden […] hibáját, ugyanakkor örökre megtartott
gyermeki sorban – életem azon a túlságosan korai ponton ért véget és kezdődött
meg, ahol elszakadtunk egymástól. […] A foglya voltam, de közben ijesztően
magányos is. Örökre megmaradt annak az üres edénynek, amit senki nem tud
megtölteni. Nekem magamnak kellett újra meg újra meg újra megtöltenem.”
Sokáig (nagyon-nagyon sokáig)
egyáltalán nem érdekelt ez a könyv. Sőt, kifejezetten taszított. Mérhetetlen
mód irritálnak a „megyek bele a messzeségbe, hogy megtaláljam önmagam” jellegű
történetek – függetlenül attól, hogy ezoterikus szósszal borítják-e nyakon őket
vagy csupán felülnek egy divathullámra. Szar a házasságod? Menj világgá és jó
lesz. Unod a munkád? Menj el a Caminora és találd ki magad. Nem tudsz mit
kezdeni magaddal most, hogy kirepültek a gyerekek? Irány a legközelebbi
túraösvény, majd az megmutatja az utat. Ahhh… Túl azon, hogy ezek jó része a
szememben szimplán magamutogatás, az elmúlt évek tapasztalata pont azt mutatta
meg, hogy az út sosem kint van a
nagyvilágban, azt kizárólag belül találhatod meg, saját magadban. (Vegyük ki a
képből a vallásos töltetű zarándokutakat – egy lapon sem illik említeni azzal a
divathullámmal, amiről én beszélek.)
Hogy akkor mégis miért kísértem
el Cherylt 1500 mérföldes túrájára a Pacifikus Túraösvényen? Hát persze hogy a
gyászfeldolgozás miatt. Már megint (és még mindig). Amadea odapakolta a könyvet
képzeletbeli polcán a Pia és a H, mint héja mellé –
törvényszerű volt hát, hogy előbb-utóbb a kezembe ugrik ez is. És bár nem egy Héja
(és nem is egy A mágikus gondolatok éve, ha már a gyászkönyveknél tartunk…) de
nem is csalódás. Maximum egy egész picit.
Cheryl Strayed, a reménybeli
írópalánta 22 éves, amikor elveszíti édesanyját – váratlanul, fájóan ismerős
gyors lefolyású tüdőrákban. Noha kapcsolatuk nem volt felhőtlen, a megörökített
gyerekkor a maga apátlanságával, átmeneti szállásokon tengődéseivel, hippi
nevelőapjával és szétszórtságával fényévekre van az ideálistól, Cheryl élete a
sértettségek és düh ellenére is kettétörik. Vagy épp azért. Olyan
kiszámíthatatlan és kívülről soha, soha meg nem fejthető, miért reagálunk épp
úgy szeretteink halálára, ahogy. Miért, hogy egy rendezett életű, boldog,
támogató kapcsolatban élő nő, aki tizenéve önszántából vetette ki életéből az
apját, egyszerűen kettétörik a halálhírétől és hosszú évek óta nem tud
megbocsátani magának az elszalasztott évekért? Miért, hogy a friss házasságban
élő Cheryl, aki előtt ott az egész élet, lecsúszott heroinistává válik és
egyéjszakás kalandokkal űzi el magától a férfit, aki szeretné, miután meghal az
anyja? Sosem tudjuk meg. Sosem láthatunk be a másik fejébe. Szívből irigylem
azokat, akik két lábbal a földön, józanul túl tudnak lépni bármilyen
veszteségen – és szívből gyűlölöm őket, amikor kioktatnak, hogy nekem is túl
kéne. Nincs ilyen, hogy túl kéne. A gyásza mindenkinek a sajátja – és hiába
hiszed, hogy te jobban tudod, nekem hogy kéne, nem tudod.
Szóval itt van ez a Cheryl, aki
anyja halála után módszeresen teszi tönkre az életét. Nem fejezi be a
főiskolát, fűvel-fával csalja férjét, aminek a vége előrelátható szakítás,
alkalmi munkákból tengődik államról államra és heroinfüggővé lesz egy újabb „nagy
szerelemnek” hála. És amikor már épp alig tudja kirángatni magát a gödörből a
saját hajánál fogva, egy hirtelen sugallatnak köszönhetőn, nulla
felkészültséggel, edzetlen és függőségtől gyötört testtel, felelőtlenül nekivág
egy 1500 mérföldes túrának. Hát gratulálok.
Szerencsénkre Cheryl közepesen
őszinte szerző – nem rejti véka alá szánalmas amatőrségét és rossz döntéseit.
Egy határig. Mert arról például igen-igen keveset beszél, hogy milyen hatással
volt a szervezetére a heroin – arról sem, hogy mivel járt, hogy két nappal a
túra előtt még belőtte magát. Hangyányit hiteltelennek éreztem, hogy nem
elvonási tünetek tömkelegével küzdött a túra első napjaiban. Sajnos hajlok
arra, hogy ez nem valós szemérem - hisz amúgy elég nyíltan ír szexuális
kicsapongásokról, testiségről, a túra mindenféle egészségügyi vetületeiről -
hanem a popularitás oltárán feláldozott szál: ahhoz, hogy regénye
megmaradhasson kissé kilúgozott és nagyon amerikai bestsellernek egy amatőr ám
szívós túrázó útkereséséről, egyszerűen nem fért bele a drogért remegve
tántorgás. És itt bicsaklik nekem egy kissé a történet: sajnos kiérződik, hogy
Cheryl mennyire igyekszik őszintének,
jófejnek, veledismegtörténhet-típusú szomszédlánynak mutatni magát. Kicsivel
kevesebb tanfolyamon oktatott kreatív írás jót tett volna a végeredménynek.
Amúgy a könyv egyáltalán nem
rossz, sőt – kifejezetten olvastatja magát, felváltva vált ki meghatódást és
szörnyülködést, van néhány rendkívül jól eltalált eszmefuttatása és közben
egyszerre szórakoztató és elrettentő képet nyújt a Pacifikus Túraösvényről.
Tájleírásai gyönyörűek; a természetbe kicsapott városi lány rácsodálkozása és
szenvedése a szabadban éléssel három hónapon át, esőben, hóban, sivatagi
hőségben és magas hegyekben félelmetesen érzékletes; a csörgőkígyókkal,
békákkal, hangyákkal, medvékkel és bikákkal átélt kalandok pedig kacagtatóan
viccesek. Ahogy az útjába akadó túrázók többsége is. Jó olvasni, hogy miféle
szolidáris kis közösségek alakulnak ki a túra különböző pontjain egymásba botló
magányosok között, bár azt kissé túlságosan amerikainak éreztem (már megint)
hogy ennek a lánynak tényleg szinte mindenki segíteni akart és rosszindulattal
vagy a többi ember jelentette konkrét veszéllyel mindössze kétszer találkozott
három hónap alatt.
A H, mint héja hatását jól illusztrálja, hogy az olvasása óta
megveszek a ragadozó madarakért – abban biztos vagyok, hogy a Vadon után nem fogok megveszni a
hosszútávtúrázásért. Mert bár tényleg rendkívül szórakoztató és érdekes, pont
annyira filmszerű, hogy nagy részében azt éreztem, felülről nézem Cheryl
túráját – ahelyett, hogy ott lennék vele
a vadonban és a hátamon érezném Szörnyeteg súlyát. Távol maradt. Ami abból a
szempontból jó, hogy így legalább megnézem a filmet. Ha igazán a bőröm alá
mászott volna a könyv, biztos kihagynám.
Kiadó: Cartaphilus
Fordító: Gázsity Mila
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése