Cs. P. rendet rak, én közben
szándékosan elhanyagolt szonetteket olvasok. Az utóbbi időkben rendre gyász
hírnökeként érkeznek hozzám a kötetek, Závada úr a Mész távolító
eleganciájával, Balogh Ádám Nyerse, most Cs. P. kötete, a
szándékosan elhanyagolt szonettekkel. A három kötetben egyébként csak
(körülbelül) ennyi a közös, a gyász – azt hiszem, az életkorunkból fakad, most
értünk a szakába, a költők is, én is; most értünk meg rá, ótvar kényszerek
által, hogy kezdjünk a gyásszal valamit. Cs. P. rendet rak. Ez is egy módja.
Kezdeni vele valamit. Ahogy szándékosan elhanyagolja a formát, a szonettet,
Petrarcait és Shakespeare-it egyként, az is rendrakás. Ez a rend csonka,
hiányokkal kalkulál – nem tölti be őket, nincs mivel. Ezeket a hiányokat: a
rímek hiányát, a tört sorvégeket, a máshová esést hangsúlyban és rögben egyszerűen
belekalkulálja. Nem pimaszság ez, hanem tudomásulvétel: hogy a rendrakás után
versek közt és fejekben továbbra is ott tátong majd a hiány. S ha egyszer
betölti-hegeszti a telt idő, akkor majd a hiány hiánya fáj ugyanott. Ahol
egykor egy anya ült – a létezés természetes velejárójaként. Ez a rend csonka, természeténél fogva betölthetetlen hiányokkal kalkulál.
mellettünk összevesztek épp.
mintha rajtunk, de csak két idegen.
észbe kaptak. jó lenne nekünk is
észbe kapni gyorsan
és hidegen.
A kóstolgatás állapotában, amikor
még nem szippantott be magába, azt mondtam Cs. P-nek, hogy legalább három jól
elválasztható hangütést érzek a kötetben – nevetett, azt mondta remélem, még
találok túl a hármon… Most úgy látom a versek egészét, mint anno egy öreg
barátom végletekig elhanyagolt otthonát, amit aztán mi szanáltunk konténerbe
úgymond, s rétegről rétegre találkoztunk (kartonpapírból, ételes dobozokból,
kupacba hányt ruhákból, elszórt apróból álló rétegek közt) a megvásárolt, soha
nem használt takarítószerekkel, s a kudarc felismerésének üres vodkásüvegeivel.
Rétegre réteg rakódik itt is, e kötetben versből, rétegenként más optikájú hang
keres magán kapaszkodót a hiány ellen. Tényleg több, mint három – a
réteghatárokon fekete lapon az eltakarító halálnak nyelvet öltő fricskákkal. A
réteghatáron fejezetcímek távolító gesztusaival. Most úgy látom a versek
egészét, mint anno egy barátom végletekig elhanyagolt otthonát; mégis, másféle
rendetlenség ez, mint az emlegetett. Az egy gyermeteg személyiség kivetülése
volt az anyagba; ez a kötet egy felnőtt ember kísérlete a rétegenkénti
rendrakásra. Olyan felnőtté, aki tudja, hogy árva.
benézel a rácson, a cella rendezett,
és látom, hogy nem tudod, melyik sarokban
élek, milyen öreg vagy rajtam odaát.
élünkre állított csöndek borítanak.
ez a ronda rend majd úgy szakad le rólam,
ahogy plakát hagyja el kedvenc tűzfalát.
Persze, hogy idéz. Ez szinte
elkerülhetetlen. Idéz, megidéz, játszik a másik szellem szavaival, tartalmaival
– hiszen tud róluk, tud Barthesről, Bernhardról, Borbély Szilárdról. Elvárná,
hogy te is tudj róluk. Leszarja, hogy valójában ismered-e Kemény Istvánt,
Nádasdyt, Petrit, jelent-e neked valamit egy Lovasi-szöveg. Ebben a
rendrakásban nem ad támpontot – evidens a számára: ismered a kultúrád. Mert
értelmében ez a rendrakás akkor nyílik látványos folyamattá, ha tényleg.
Érthető e nélkül is, de szegényebb lesz a rend, ami kirakódik. Ha nem fedezed
fel, kire utal, kivel vitázik, kit idéz meg, kit forgat ki, olykor szinte ordas
gúnnyal Cs. P. Nem állítom, hogy észrevettem mindet. De amit igen, attól
megvastagodott a kötet. Egyszer majd valaki, aki érti és látja, bontsa fel egy
mély, hosszas tanulmányban a kedvemért az összest.
ez a nap szerda. úgy emlékszem, hogy szerda,
ez a hülye kis vákuum újra itt lapul.
és hogy a halál nagy geci, tényleg, ilyen
dolgokról beszélünk. meg hogy jobb lesz ez így.
Erős költői kezdés ez,
nyomasztóan erős. Első kötetnek kicsit durva. Ezerfelé nyílhat, tudom, innen
nyugodtan lehet könnyedebb-játékosabb, vagy még szigorúbban faragott monolit,
hiszen az is rendrakás lesz - azt hiszem ez Cs. P. esetében alkati kérdés -;
rendrakás lesz, csak remélem, nem a gyász jegyében. Kíváncsi vagyok rá. Ez a
kötet beengedett egy vendég fogadására alkalmatlan lelki térbe, ahol mégse
kényszerültem egyre kényelmetlenebb csendekben toporogni. Alig várom, hogy újra
meghívjon magához.
Jót beszélgettünk szerzővel a minap - olykor szoktunk... És elárulta, a fekete oldalakon található versek valójában montázsok az általa ki tudja mióta gyűjtött egy-tematikájú címekből mixelve. A fekete lapokon a szerkesztő, vagy az MC (Oriza...) éli ki magát. Elmesélte, hogy akadt rajongó olvasó, akinek kizárólag a fekete lapokon megjelenített szettek tetszettek, de azok nagyon; s hogy soha nem kapott még ennél komolyabb kritikát mind alkotó, és soha nem komolyabb dicséretet, mint szerkesztő (MC, szöveg DJ, trükköző, korunkbeli kultúratükröző...) Az olvasat mélységélességét azt hiszem ezzel az információval lőttük végre pontosra.
VálaszTörlés