Itt
következik egy történet Ástáról – azaz egy történet arról, hogyan olvastam a
történetét. Tényleg úgy, ahogy a szerző, Jón Kalman Stefánsson szerette volna? Aki
az alcímben a művét sagának nevezi; aki lám, úgy kezdi, ahogy az ősök a sagákat
– s mégsem úgy folytatja. A hagyomány
tisztelete sosem a merev formák ájult tisztelete. Hanem egy hozzáállás, a
hiteles ember hozzáállása a meséje hiteléhez. Régen ezeket a kódexbe jegyzett
történeteket az időrend markolta, a mi
miből következik egyenes vonalú, egyszerű szabálya – az apák és anyák, a
viszonyaik bemutatása volt mindig az első, hogy lássuk, tudjuk (sejtsük előre),
mibe fogant s ez által mire született a mese hőse. Itt is az apák, az anyák
legelöl. Sigvaldi, Helga, meg majd még páran - több, vagy kevesebb belőlük a
kelleténél, de kirajzolódnak. De nem az időrend markában. Hanem ahogy egymáshoz
hívja a gondolatot a mese teljesen sajátos belső logikája, az a hurkolódó,
bonyolult, magát magyarázó szövet, ahogy tényleg beszélni szoktunk. Ez a
lejegyzett szöveg élőbeszédszerű. Ha hatásvadász, úgy vadássza, ahogy az
élőbeszédben. Ha lemond róla, az is olyan, mint a hirtelen beálló,
homlokráncoló hallgatás. Az egy-egy üres oldalra külön odakerülő néhány szó – s
körülötte az üresség csendje. Ez az első. Ha ez egy saga, akkor olyan, mintha
minden alkalommal az olvasásod jegyezné le (ami azt is jelenti: nem elég
egyszer kézbe venni).
Hiányérzet.
Lelkiismeret-furdalás. Önvád. A három muskétás, akik mindig a szív közepébe
találnak.
Ez egy történet Ástáról, aki jobb sorsra érdemes. Ez amolyan emberi közös,
mindannyian jobb sorsra lennénk érdemesek – csak valahol nem úgy, nem azt, nem
akkor tesszük, ahogy, amit, amikor kell, és minden félremegy. Azaz minden azért
nem, hiába érezzük úgy a három muskétás kereszttüzében, az önpusztításig akár.
Szoktuk úgy vélni, hogy a legőszintébb pillanatainkban. Pedig ezek az önkínzó
pillanatok ugyanúgy nem őszinték, ahogy a beteljesülés-érzet, a felszabadulás
eufórikus, vagy az elégtétel forró pillanatai. Játszik a sagájában az író ezzel
a kétféle őszinteséggel és pontosan láttatja: egyik sem az. De játszik a
meghalás, és az (újjá)születés pillanataival is – hiszen azok talán igen.
Játszik a saga sajátos jellemzőjével, hogy a címben megnevezett életből
mindenképpen példát, a létezés ilyen-olyan döntéseiből hőséneket formál - ez
egyfajta igazolás: ezt a hőst van miért elmesélni, és a lejegyzés által
megőrizni a jövőnek. Játszik a nagyon sokat használt szavainkkal eközben, az
egyszerű, közérthető pontossággal, ami visszaadja a közhellyé lett, sokszor
mondott szavak hitelét is.
Ez soha
nem volt az erősségem... Látszatra bravúros szerkezet, ami az egyszerű, olykor
szinte nyers egyenességtől gördülékeny, és könnyen olvasható. Valójában pont
fordítva van, és ez az egyik erőssége. A bravúros szerkezet, a komplex
időkezelés és narrációk a következmények belső rendjéből hasonlóan egyenes
vonal mentén következnek, ahogy a mese ősi mintáiban az időrend szervezte a
mesélést. Ez dönti el, éppen ki mesél – írnám, holott mindvégig az író mesél,
belehelyezkedve egy haldokló utolsó eszmélésébe, egy kislány, majd egy „nyári
lány” emlékeibe és érzéseinek rezgésébe, és ezt nem is titkolja: hiszen a
mesébe önmagát is belemeséli. Azzal a transzparens követeléssel, hogy kérésnek
sem engedhet, hiába kéri valaki, hogy mesélje másképp, mesélje szebbre,
nemesebbre, hősibbre. Ahogy az ősi minta egykori lejegyzői, ő is pontosan
ennyire tiszteli az így történt, hiszen
láttam, mindenki így mesélte, aki látta, senki meg nem hazudtolta
szentháromságát, ami minden saga alapja. A mesék magva mindig igaz, főleg
miután a varázslatos múlt, a Völsungoké,
s később a legendák múltja, Kopasz Grím fia, Egil ideje, a szájhagyomány kora átadja a terepet a szinte azonnali,
néhány nemzedék után megeső lejegyzésnek. Ásta sagájának is így igaz a magva –
minden írói önigazolás ezt hitelesítené. Ásta él – és az élete úgy áll
előttünk, ahogy az írólak a világítótoronyban. A házigazda nincs otthon, de
otthon hagyta azt a valóban összetapogatható légkört, ami az íróságának valóban
igazsága. A hős minden porcikájában nincs „itthon”, de belélegezheted a
levegőt, amit kifújt.
Aztán öt,
vagy tíz percig is várnunk kellett, amíg megfőtt a kávé. Ez a gördülékenység és
könnyen olvashatóság iszonyú munka árán születhetett meg. Tényleg kellett hozzá
a várakozás, hogy megérjen az íróban a szereplői hangja. Írni mindenképpen
indiszkréció, életet írni valakinek főleg – úgy pláne, ha él. Ahogy a neve
nincs, de önazonos író (aki úgy gondolkodik, ahogy beszél, hallhattuk
szerencsére itthon, a Margón, a várban, élőben) megteremti ezt az
élőbeszéd-illúziót. Ahol mindenkinek saját, jól felismerhető hangja van, s ahol
ugyan csak egy, egyetlenegy gyógyíthatatlan veszteség tudta örömben-bánatban
mindig megtartani a költészetet a hangjában, a róla és a szerelemről szóló mese
hangját Jón Kalman Stefánsson az utolsó, gyönyörűen, diszkréten önleleplező
bekezdésekig hitelben tartja. Semmi nem áll távolabb a posztmodern
önfelbontástól, mint ez a hitel; nem értek egyet azokkal, akik csak a trükköt
látták benne, a tökéletesen kirajzolt, értelmezhető kártyalapokat nem. És itt
kell megköszönnöm Egyed Veronikának, hogy képes hallatlanul tiszta, a bravúr
minden látszatát nélkülöző, gyönyörű magyarsággal tolmácsolni a kártyalapokon
látszó rajzolatot is. Hogy ezt a varázslatosan fontos könyvet képes volt
ennyire szeretni. Hogy érzésem szerint semmit nem vett el az őszinteségből, ami
(hiszen az irodalom természeténél fogva hazudik) az irodalom-mivolt ellenére
születik.
Élet hamis alapon - persze. Hátha lehet másmilyen. Nagyon szerettem a trilógiáját (akkor az év legfontosabb olvasása volt) és nagyra
becsültem lábatlankodó halak
profizmusa alatt a lelket – de az Ásta személyessége másképp vett le a
lábamról. Nézegetem Jón Kalman Stefánsson aláírását a könyvekben – a jelenlétét
az életemben. Hogy van az, hogy ez a regény az aláírásoknál erősebb jelenlét?
Írótól ennél többet az ember nemigen kaphat. Észrevehetitek: egy fikarcát se
voltam hajlandó elmesélni ennek a könyvnek. Csak az olvasatom egy részét meséltem
róla. Vedd a kezedbe, szülessen belőle olvasat. Teremtse meg az olvasásod a
magad megértés-történetét. A magad olvasatát. Teremtse meg az olvasás a sagát.
2021. július 10., szombat
Jón Kalman Stefánsson: Ásta
Címkék:
izlandi
,
Jelenkor
,
Jón Kalman Stefánsson
,
könyv
,
szépirodalom
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése
(
Atom
)
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése