Már megint nyakunkon a
Könyvfesztivál, ahonnan már csak egy ugrás a Könyvhét, a téli álomból ébredező
kiadók kezdik ontani magukból a jobbnál jobb megjelenéseket, az egyszeri olvasó
meg már megint csak kapkodja a fejét. Mert ugyan sem idő, sem energia sokat
olvasni, nagyon más van most fókuszban, ami jó is meg nem is, könyv azért kell.
Nyilván. Ahogy most böngészgettem a megjelenéseket, kisebbfajta sokkot kaptam,
hogy mikor fogom én mindezt elolvasni, de köztudott, hogy fel kell készülni arra
az apokaliptikus helyzetre amikor egyszercsak nem fognak több könyvet kiadni.
Ugye? Lássuk, melyek azok a megjelenések, amik majdhogynem kötelezően
beszerzendőek az elkövetkező pár hétben és amikről jó eséllyel előbb-utóbb
posztot is olvashattok majd (a többi pártucat „érdekel-is-meg-nem-is egyszer
majd ha akciós lesz / nagyon ráérek” jellegűt fel sem sorolom...).
J.R.R Tolkien: Középfölde Históriája 1-3.
Kezdjük is a legnagyobb
meglepetéssel, amire évek óta várunk. Nem titok e blog olvasói előtt, hogy
Tolkien professzor munkássága iránt olthatatlan rajongással viseltetünk, kevés olyan magyarul megjelent műve van, amiről
nem írtunk, sőt, bemutattuk már gyűjteményünket
is és hosszú cikksorozatban fejtegettük hogy mit is jelent számunkra ez a
világ. Szerencsére Tolkien legtöbb műve hozzáférhető magyarul, a legnagyobb
hiányosság e téren az angolul tizenkét kötetet számláló The History of Middle Earth sorozat volt – tegyük hozzá, e
monumentális, főleg szövegvázlatokat, a kiterjedt történet-szövevény végül
önálló kötetbe nem kerülő darabkáit, töredékeket tartalmazó sorozat más nyelvre
sem nagyon lett lefordítva (legalábbis nem egészben). Tudjuk, hogy a Magyar Tolkien
Társaság évek óta lobbizott mind a jogtulajdonosnál, mind a magyar kiadóknál a
sorozatért, egyszer már úgy is nézett ki, hogy hátha, ám akkor a Cartaphilus
nem jutott tovább az első két rész, a kilencvenes években egyszer már megjelent
Elveszett mesék könyve
újrakiadásánál. Most úgy tűnik, megtört az átok: a Helikon kiadó várhatóan a
Könyvfesztiválra időzítve kihozza a sorozat harmadik darabját (az eredetiben is
két részre bontott Elveszett mesék könyve
után) a Beleriand dalait. El sem
tudom mondani, mennyire reméljük, hogy nem állnak meg, és a már borítótervvel
és megjelenési dátummal rendelkező „maradék” kilenc rész is a polcunkra
kerülhet.
J.R.R. Tolkien: Beren és Lúthien
Ugyan a nagy durranás a
Középfölde Históriája, azért szerencsére az életművet gondozó Európa sem
tétlenkedik – náluk jelenik meg szintén a könyvfesztiválra a Beren és Lúthien
történetét feldolgozó önálló kötet – amelybe A Szilmarilok lapjain, illetve
a Befejezetlen regék Númenorról és Középföldéről kötetben már olvasható részletek
mellé a Tolkien legszemélyesebb történetével kapcsolatos verses elbeszélések,
vázlatok is bekerültek.
Harry Potter – Utazás a mágia történetében
Ha már rajongás – a Harry Potter univerzumhoz való kötődésünk ugyan messze nem mérhető a Tolkien teremtette
világéhoz, de még így is fel-felcsillan a szemünk minden újabb hazai megjelenés
vagy újabb film hírére. Természetesen ez alól a British Museum „Utazás a mágia
történetében” kiállításához kapcsolódó kötetek sem kivételek – ugyan nem igazán
értem a koncepciót, hogy miért is kell egy kvázi múzeumi katalógusból felnőtt
és gyerek kiadás is, azt pláne nem, hogy miért a gyerekverzió jelenik meg
nálunk először, de felesleges is sokat filozofálni rajta. Kell és kész.
Mindkettő. (A felnőtt verzió tán év végére jön…)
J. K. Rowling: Az élet dolgai
Ez kicsit már kezd olyan lenni,
hogy ha valaki ennyire híres lesz és ekkora rajongótáborra tesz szert, akkor
már a bevásárlólistáját is kiadják… de! Valljuk be, ha valaki hitelesen tud motivációs
szónoklatot tartani, akkor az Harry Potter szülőanyja – hisz mind ismerjük a
varázslóvilág megszületésének történetét. Olvasatlanul is merem állítani, hogy
az azóta ikonikussá vált harvardi beszéd felér bármelyik felkapott motivációs
tréner előadásával.
Margaret Atwood: A vak bérgyilkos
Evezzünk kicsit komolyabb
vizekre. Ugyan csak a Könyvhétre várható a megjelenése, Atwood A vak bérgyilkosának újrakiadása már
most az év legjobban várt könyve nálam – évek óta próbálom beszerezni a régi
kiadást, de amikor épp felkerül csillagászati áron egy elérhető példány akkor
vagy nem vagyok netközelben, hogy elég gyorsan megrendeljem vagy épp nincs rá
keret. A tavalyi életmű-újraélesztés után nagyon reménykedtem benne, hogy a
Jelenkor újra kihozza – és lássatok csodát. Most már akkor ugye a The Edible Woman lesz a következő?
Dan Simmons: Terror
Picit csalok, mert már megjelent,
de már csak a méreténél fogva is csodálkoznék, ha sokan olvasták volna eddig és
nem maradhat ki egy ilyen ajánlóból. Sikítva tudtam volna ugrálni, amikor
meghozta a futár, de az új munkahelyen még nem égetem magam ilyesmivel, úgyhogy
csal szolidan örültem. Jó lenne azonnal fejest ugrani bele, de perpill nem
mondhatnám, hogy Simmons-kompatibilis az életmódom - bár ki tudja, már kétszer
előfordult, hogy a hanyatló olvasási kedvet egy agyonintellektualizált
Simmons-monstrum keltette életre, szóval lehet rá kéne szánnom az időt és
helyrebillennék megint. A sorozat is behajózott egyébként a napokban a
tévéképernyőkre, majd a könyv után belekukkantok, állítólag extrafélelmetes.
Ellen Datlow: Sötétség – Huszonöt modern horrornovella
Egyébként ha már Simmons, nem
hagyhatom ki hogy kizárólag miatta akadt meg a szemem a Huszonöt modern horrornovella kötetén – a horror amúgy finoman
szólva nem kenyerem (mondjuk a Terror
is horror, mégpedig nem a finomkodó fajtából, de bízom az íróban), de van az
úgy, hogy egy szerző miatt képes vagyok beruházni egy antológiába. Így jártam
anno a Jonathan Strahan-féle Az év legjobb sci-fi és fantasy novelláival
is, amit Kim Stanley Robinson egy darab írása miatt vállaltam be, aztán egy
halom jó élményt köszönhettem neki. Hátha a horrort is megszeretem (nem). De
amúgy van benne Neil Gaiman és Joyce Carol Oates is!
Jonathan Strahan: Az év legjobb science fiction és fantasy novellái
2018
Ha már szóba került… Idén sem
maradhat ki. Ugyan a névsorból egyre kevesebb az ismerős, de az elmúlt két év
legjobb könyves élményei közé tartoztak e novellaválogatások, úgyhogy hagyom
magam új utakra vezetni. A novellák mostanában úgyis jobban csúsznak.
Ken Liu: A papírsereglet és más történetek
Ha már novellák… Sosem olvastam
még kínai sci-fi szerzőtől, ami tekintve a hazai megjelenéseket, nem meglepő.
Liu novelláskötete nem csak azért ígéretes megjelenés, mert origami tigris (!)
meg ázsiai steampunk (!); hanem mert talán ráirányítja a kiadók és olvasók
figyelmét az angolszász piacon túli kortárs sic-fi megjelenésekre is. Jó lenne.
Kazuo Ishiguro: Noktürnök
Ha már novellák… Nem maradhat ki
a tavalyi Nobel-díjas Kazuo Ishiguro számunkra új, egyébként első
novelláskötete – jellemző, hogy a díj kellett hozzá, hogy megjelenjen, de ne
fanyalogjunk, örüljünk. Tőle bármi jöhet.
Eleanor Catton: A próba
A fényességek után eléggé
kíváncsi vagyok, miket írt még Eleanor Catton – nagyon reméltem, hogy az
elképesztő hírverés után némiképp érdektelenségbe fulladt (szerintem egyébként
egészen elképesztően szeretnivaló) „nagy mű” után nem torpan meg a kiadó, és
olvashatunk még tőle. Ez az első regény érdekesnek tűnik és tán segít
letisztázni a szerzőről kialakult picit zavaros képet.
Naomi Alderman: A hatalom
Tavaly minden Naomi Alderman
utópisztikus thrillerétől volt hangos – bár mindig kissé erőltetettnek érzem az
olyan jellegű ajánlásokat, mint „Az
éhezők viadala és A szolgálólány meséje – vegyítve” és társaik, ez valóban
elég jónak tűnik. Genderkérdésekre kiélezett korunkban meg amúgy is minden ilyesmi
kötelező azoknak, akiket kicsit is érdekel a téma. Mondhatjuk úgy is, hogy
erről nem lehet eleget olvasni – csak persze nem árt, ha jól írják meg.
Jo Nesbo: Macbeth
Amennyire tudom, épp a napokban
jelenik meg angolul a Hogarth Shakespeare Project legújabb darabja, Jo Nesbo Macbeth-átirata. A magyar kiadó
tájékoztatása szerint májustól mi is olvashatjuk a fordítást (bár borító még
nincs) – dicséretes gyorsaság, remélem, nem megy a minőség rovására; ahogy a
sorozat rajongójaként azt is, hogy csupán Nesbo hazai népszerűségének
köszönhető, hogy előrevették a megjelenést és a menet közben kijött két darab,
Edward St. Aubyn Lear király-újrája
és Tracy Chevalier modernizált Othelloja
is megjelenik magyarul.
China Miéville: A város és a város
Kis híján eldobtam a telefont amikor
láttam a kiadó posztját mely szerint „tavasszal vagy nyáron” megjelenik
magyarul A város és a város –
magamban már lemondtam arról, hogy Miéville kiadását valaha folytatják. Persze
ehhez is kellett egy sorozat, de úgy vagyok vele, hogy kit érdekel – ha a
fantáziátlan film / tévéipar kell ahhoz, hogy olvashassam magyarul a kedvenceim
műveit, tőlem aztán annyi gagyi adaptációt forgathatnak, amennyit akarnak, jó
eséllyel úgyse nézem meg mindet. Borító még itt sincs, de már most nagyon várós.
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése