„Ez
a ház valójában anyám életregénye, vagyis nem más, mint az a történet, amit el
akar mondani magáról.”
Már az első oldalak helyre tesznek. Ahogy
megérkezünk a legkisebb fiúval a szülői házba, melyet anyja halála után az ő
feladata értékesíteni; ahogy látjuk magunk előtt, amint mániásan begyűjti a
falakat-polcokat-bútorokat dekoráló családi fotókat, még az ingatlanosok
érkezése előtt; ahogy követjük vele az évtizedek óta szinte (szinte?) anyai
szeretettel építgetett-szépítgetett ház változásait. Ismerjük ezt a házat.
Ismerjük ezt az anyát. Ismerjük ezt az „amerikai módra diszfunkcionális”
családot.
Franzen bátor – nem hagy sok dekódolni
valót olvasónak-kritikusnak, az első oldalakon világossá teszi, mennyi van a Javítások Lambert családjában az ő
családjából. Minden. Ugyanakkor - ami sokkal fontosabb - van annyira jó író
(ott, a regényben és itt, az önéletírásaiban is) hogy ez egy idő után teljesen
lényegtelen legyen. Saját esszéivel tesz pontot a folyvást „önéletrajzi
ihletettséget” firtató kérdések végére – a tőle megszokott cinizmussal.
Ihletettség van, hogyne lenne, hisz minden író elsősorban a saját tapasztalataiból
merít – de azért nem kell ezt olyan nagyon túldimenzionálni.
Az első meglepetés épp ez: hogy nincs is mit túldimenzionálni. Franzen
regényei, különösen a Javítások és a Szabadság, felérnek egy-egy
élveboncolással. Döbbenetes erővel szembesítenek saját önáltatásainkkal, kisebb-nagyobb
élethazugságainkkal, elszúrt családi kapcsolatainkkal, megfelelési kényszereinkkel
és azok hiábavalóságával – ami után hajlamosak vagyunk azt gondolni, hogy a
szerző saját traumái legalábbis kiégetik a lapokat. Ehhez képest meglepetés,
hogy a Diszkomfortzóna traumái
amolyan „semmi különösek”. Nincs itt kérem semmi látnivaló – csak egy átlagosan
neurotikus, hétköznapi közép-nyugati család, önáltatásban világbajnok
anyukával, örömtelen, az életbe belefáradt apukával, lassan széteső
középosztálybeli bizonyosságokkal. Franzen ijesztő éleslátással tekint saját
magára, családjára, tágabb környezetére, amikor elénk tárja, micsoda
profizmussal képesek csendben megkeseríteni egymás életét az emberek akkor is,
ha úgy egyébként mindenük meglenne a boldogsághoz.
A kötet hat esszéje nagyjából a korai
kamaszévektől a „híres íróvá válásig” követi a szerző útját – afféle felnövés-történet,
kiragadott epizódokkal, meghatározó kulturális hatásokkal illusztrálva. Franzen
mindannyiunk krónikásaként emel ki szituációkat – naná, hogy a
legfájdalmasabbakat. Amikor szüleink halála után felszámoljuk egy élet tárgyi emlékeit.
Amikor rajongva szeretett bátyánk faképnél hagyja szüleinket, mi pedig semmit
sem értő tízévesként kuksolunk a paplan alatt. Amikor szembesülünk azzal: anyánk
és a kedvesünk már sosem fog közelebb kerülni egymáshoz. Amikor ráébredünk: az
öröknek hitt szerelem nem örök. Amikor a körülöttünk lévő világ addig gondosan
a látóhatárunk szélén tartott problémái kínosan összecsengenek saját
lelkiismeret-furdalásunkkal. Amikor rájövünk, hogy milyen felnőtté váltunk és
mennyire távolodtunk a háztól, melyben felnőttünk… „Semmi olyasmit nem akartam, amit ők. És semmit sem becsültem, amit ők.”
Franzen felnőtté válása a mi felnőtté
válásunk. Önelemzésében, önbecsmérlésében, önáltatásai felfedésében épp annyira
őszinte és ironikus, mint a regényeiben – ép ezzel tud igazán közel kerülni.
Ugyanakkor profi. Nem pózol, nem csinál attrakciót
az önvetkőztetésből. Egyszerűen mesél. Olykor kifejezetten szórakoztatóan –
iskolai csínytevéseiről, a Charlie Brown és Snoopy iránti rajongásáról, a német
nyelvvel való első félresikerült ismerkedésről és a későbbi szerelemről a német
irodalom iránt, a keleti part vonzásáról, madármegfigyelésről, vallásról,
írásról. Máskor szomorúan vagy épp dühösen – politikáról, környezetvédelemről,
középosztálybeli bűntudatról, házasságról, gyerekvállalásról. Persze bármiről
mesél, saját személyéhez kanyarodik vissza, és nem is csinál titkot belőle - ugyan
miért is tenné? - hogy élvezi…
„Miért
van ez az ember zavarban? Nincs zavarban, és szereti, ha nézik. Mégis azért van
zavarban, mert a figyelem középpontjában van, és mert el se hiszi, hogy mások
ilyen csendesen részesévé tudnak válni az önkitárulkozásának. Jóindulatú
lenézés van a mosolyában.”
Kiadó: Európa
Fordító: Bart István
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése