Ha egyszer már elhittük egy elvarázsolt franciának, hogy egy magányos, kavicsokkal kacsázó pincérnő és egy elfuserált
fotóautomata-fényképeket gyűjtögető vidámparki „szellem” giccses kertitörpékkel
tarkított románcából kikerekedhet a nagybetűs CSODA; miért ne hinnénk, hogy egy
másik elvarázsolt francia megmutathatja nekünk: egy zúzdagép-kezelő és egy
vécéskisasszony irodalmi szövegekkel körített egymásra találása is magában
hordozhatja az éledő tavasz ígéretét? Ha Jean-Paul Didierlaurent regényéből
valaha filmet készítenek, csakis Jean-Pierre Jeunet rendezheti…
Valamit nagyon tudnak ezek a franciák.
Könnyed, szellős, bohókás történetekbe rejtik az élet megannyi gyönyörét és
tragikumát – látszólag semmit sem vesznek olyan nagyon komolyan, pedig dehogynem!
Csak épp nem halnak bele lépten-nyomon ebbe az életnek nevezett izébe. Még
akkor sem, ha egy nyilvános vécében dolgoznak. Vagy ha egy könyvzúzda
gépszörnyéből lapátolják ki naponta a ledarált könyv-fekáliát. Vagy ha nevezett
zúzdagép egy szeszélyes napján bedarálja mindkét lábukat. Rejtély, miben
hisznek, mi hajtja őket tovább, hogy képesek meglátni az életöröm legkisebb
szikráját is a leghetetlenebb helyzetekben – de tudják. Mi meg csak hálásak
lehetünk érte, hogy olvashatjuk-nézhetjük, ha már eltanulni nem tudjuk.
Persze nekik sem mindig könnyű. Didierlaurent
főhőse, a 6 óra 27-es párizsi RER-járat felolvasója, Guylain Vignolles például
eléggé búskomor lélek. Gyűlöli a munkáját (Ki ne gyűlölne egy zúzdagépet
irányítani?), gyűlöli a főnökét, aki egy barom, a munkatársát, aki
szenvedélyesen szereti nézni, ahogy a gép bezúzza a jobb sorsra érdemes
köteteket, a magányát. Legjobb barátai a Rouget de Lisle névre hallgató aranyhal
(ötödik ezen a néven), egykori kollégája, Giuseppe, kinek lábait befalta a démoni
zúzdagép, és a zúzda kizárólag verssorokban kommunikáló portása. Egyetlen
szenvedélye hogy minden reggel felolvas a vonat közönségének egy találomra
kiválasztott szöveget az előző nap a démon pusztítása elől megmentett szökevény
könyvlapok közül.
Mígnem egy reggelen elhagyott pendrive-ra
bukkan az ülésén és ezzel minden megváltozik. Milyen hollywoodiasan is hangzik
ez, ugye? Pedig így van – és lehet is így.
Hisz minden találkozás, minden apró véletlen magában hordozza valamiféle változás ígéretét – sosem tudhatjuk, épp
melyik lesz az, amelyik mindent kiforgat sarkaiból. Guylain Vignolles sem
tudja. Ha tudná, vajon megnyitná egyáltalán a semmiből felbukkanó
dokumentumokat? Nem hinném. De megnyitja őket, és ezzel kezdetét veszi a Párizs
bevásárlóközpontjainak nyilvános illemhelyein keresztül vezető kutatása... Mert
tudjuk: az életben bizony semmi sincs kőbe vésve. Még az sem hogy egész
életünkben rejtőzködnünk kell. Akár hagyhatjuk is, hogy ránk találjon a
boldogság.
Csodabogarak, elvarázsolt hangulat,
öngyilkos aranyhalak és lilára festett hajú nyugdíjasotthon-primadonnák adják
egymásnak a kilincset; minden együtt van egy borongósan, már-már keserűen
induló meséhez, mely kirobbanó életörömben csúcsosodik ki. Ahogy a szürke,
nyúlós őszből eljutunk a rügyező tavaszba. Bohókás dicshimnusz az irodalomhoz,
olvasáshoz, a leírt szóhoz – ami utat mutat, összeköt minket, életben tart és képes
visszaadni a reményt. Igazi könyvmoly-álom, a könnyedebb fajtából, miközben
groteszk fricska is a kultúrát elemésztő emberről – aki tán nem is áll olyan
nagyon messze a gyilkos hajlamú zúzdagéptől.
Kiadó: Magvető
Fordító: Tótfalusi Ágnes
A Könyves Magazinban olvastam róla pár napja, és megtetszett, a szerző neve is nagyon fülbemászó, és csábító a sztori, de ezzel a bejegyzéssel aztán végképp meggyőztél, hogy kell nekem is. :)
VálaszTörlésDejó, köszi :)
TörlésSzerintem tetszene. Könnyed, bájos, franciás ;)
Igen, igen és igen! :) Megkérem ajándékba menten :D
Törlés