Akinek mondanod kéne, annak nem
tudod, mondod hát nekünk. Nyomasztó, kegyetlen, magadhoz is kíméletlen
szavakkal. Ön és közostorozásban. Én pedig elolvasom. Nyögök a hatása alatt. Ez nem őszinteség mondod - attól hogy
kompozíció, még lehet az, mondom én. Akárhová
is indulok ebben a ködben, gondolatban mindig hozzád érkezem meg mondod, én
azon kapom magam, hogy egyre kisebb levegőket veszek, ahogyan egymás után
megérkezel. Persze hogy fullaszt közben az is, amit nem mondasz: a kiejtve sem
kiejtett nevek fojtogatnak. Iokaszté,
csörömpöl a földön a név, amit jelent, az is vele csörömpöl. Én sem tudom
eldönteni, hogy az egymásra vetülő
válaszok közül melyik van fölül, csak azt érzem, összekeverednek a nők, a
halottak, és a gyászok a kötetben avagy bennem, estére hideg lesz, mint egy viszonyszóban, hiszen a groteszk nem egy romantikus minőség. Már
hogy a tieid meg az enyémek, összekeverednek a gyászok, mert felnyitod őket, folyvást, versről versre a
gyászsebeket, pedig a tartós gyász épp
olyan káros, mint a makacs fagyok – nem élhetünk felnyitott hassal, el kell
engedni a gyászt is, az elköszönést is el kell engedni. Máskülönben a
felnyitott gyászsebek felzabálnak, s végül gyász tárgyává zabál téged/engem is az
elengedés hiánya. Úgyis felérsz. Azon a létrán. Amikor, akkor. Ha arra a
létrára gondoltál, amire én.
Van egy nehezen szerethető
túlfinomultsága ennek a kötetnek. Valahol túlságosan míves. Az egymásra
mutogató viszonyszavak mentén is olvasható ön-magyarázat; az egymást spirálisan
becsavaró, három különböző mélységből ugyanazt elmesélő fejezet; az azonos rémületekre
csodálkozó azonos címek, a csak sorszámmal elkülönített Bűnjel, Tabu, Testtáj, Objekt, vagy Escape,
szituáció- (és/vagy pozíció-)azonos verscsikordulások teszik? Vagy mindez
együtt? Az Ahol megszakad pontosságán
túlmutatni akaró, szinte mániákus szervezettség, amely nem tűr el kilógó
elemet, sőt… szinte érezni vélem, ahol egy-egy verset azért értelmez ennyire
sokrétűvé a homálya, hogy ebbe a szervezettségbe kattanjon. Azért
fragmentálódik a saját kiteljesülése lehetőségétől a Testtáj(2), A zúgás(2), vagy
a Hellyé lassul(2), hogy töredék-voltában
illeszkedhessen ebbe a szervezettségbe? Zavar – hiszen a kötet nélkül szinte
nem érzem ezeket teljes értékű verseknek. Zavar, mert ha ezt a kötetet csak úgy
felütöm, és nem valamely önálló, erős, címet is kiérdemelt versére esik a
pillantásom, ha nem a Virályok sijjogása,
a Vakforma, vagy a Remiz köszönt, akkor egy ilyen vers
formájú töredéket önmagában jó eséllyel nem fogok érteni – és a töredékessége
felkínálta behelyettesíthetőség sem biztos hogy elég helyet hagy a
kíváncsiságnak. Egyetlen esélye van, ha így is megérint. Ha felmérem: mintha
egy posztmodern regény bárhol felütött lapjaiból akarnék kóstolót – jó eséllyel
marad ingerküszöb alatt, jó eséllyel nem érint meg a benne csillanó kétségtelen
erő, csak ha hajlandó vagyok elölről, a szerkezet szigorú rendjében olvasni a
kötetet. Úgy, ahogy ezt a kötetet is olvasni kell.
Mert így kell olvasni. Máshol már
elgondolkodtam rajta, hogy az egykori kötetszervező elemek: a ciklus, az
értelmi, formai tömbök, verskoszorúk helyett jó-e, ha egy verskötet ma mindenképpen teljes
lírai monológként, szinte költői ön-regényként funkcionál… túl azon, hogy most
ez a divat, szerintem sokszor inkább akadály, semmint kiteljesítő erő – főleg
ha valójában finoman sokértelmű töredékversek egymás mellé fűzéséről, olvasói
saját-ízekkel kiegészülni szerető, saját olvasatok tömegével terhes szövegekről
van szó, ahol a nyitott értelmezés lehetősége legalább akkora ajándék az
olvasónak, mint a töredékek tömegéből kirajzolódó koherencia. Merthogy ezek a
versek úgy különben hagyják magukat kiegészíteni. Hagyják magukat megtölteni a
saját gyászaimmal - megtalálom bennük azokat a kapaszkodókat, amelyek segítségével
én másztam végig ezt a keserves stációjárást. Viszont bennem a versek
kiformálta létra teljessége mást épített, másféle mesét, másféle koherenciát,
mint amit rezonáltak volna a saját gyászaim. Márványkemény, távolított sírkő ez, amin szinte készültében avul olvashatatlanná a felirat is; nem akarja érezni a fájdalmat, ettől szabadulna. hogy a semmit érezze - nem akarja érezni a semmit. Sem. Így viszont nem lett az enyém – s a
törtség okán annyira nem nyílt ki, egészen az utolsó néhány versig, (nekem legalábbis) kedves
Péter, hogy elfogadjam, ez így a tiéd, a te gyászod és/vagy gyászaid. Vendég
maradtam egy érzésben, amit köszönök is, nem is, haragszom érte, meg nem is – ami
végül nem lett az enyém.
Persze, lehet, hogy az én
készülékemben van a hiba.
Kiadó: Jelenkor
Kiadó: Jelenkor
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése