A
babaház a hely, ahol minden játszásiból történik, ahol játszásiból
történnek a dolgok. Babák a babaházban teát főznek, cukrot raknak bele,
eltartják a csészétől a kisujjukat. Szép illedelmesen mosolyogva ölelik
egymást a szavakkal. Vagy húst jegelnek, babahúst, bababőrt
szabnak-varrnak, játszásiból ölik egymást, és nemcsak a szavakkal. De
nem baj ha a baba rosszalkodik: amíg a babafiúk és babalányok babamód
viselik magukat, amíg betartják a szabályokat, amíg nem néznek ki a
máshová, ami nem babaház, addig áll a baba-valóság.
Játszásiból
lehet babává aki nem is baba, eljátszhatja, hogy az, baj nem lesz
belőle. Akkor sem, ha csal a nembaba, ha többet enged magának. Mert
hiszen többet is engedhet aki önként lett bábu a babatáblán, aki ismeri a
szabályokat – hiszen csak úgy csalhatsz, ha ismered a szabályokat. De
ez sem baj, a babaházban szabad a csalás, az ámítás. A babaházban
mindent szabad. Csak nem szabad kipillantani a babaházból. Kinézni
belőle. Ráébredni a babaházra. Átlátni a baba-szitán. Vagy például nem
szabad beleszeretni az egyik Végtelenbe, valakibe, akihez képest a nembabák is csak babák, szolgálók, álmok...
Neil Gaiman A babaház gyűjteményével tette nagykorúvá a Sandmant, a csapongás-iránykeresés „kamaszkora”, a Prelűdök és Noktürnök
útkeresése után – mondanám, holott inkább arról van szó, hogy a sok
elejtett, apró momentumból, mellékszálból a gyűjtemény második kötetének
végére áll össze először a koncepció látványa, lesz megsejthető,
mennyire tág horizontú, sokszövevényű mesébe is csöppent az olvasó. A babaház nyolc történetéből hét sokkal
nyilvánvalóbban függ össze, mint az első gyűjtemény történetei, holott komótos következetességgel ugyanúgy, lépésről lépésre építi
fel a cselekményt az író, mint a Prelűdök és Noktürnök esetében: amíg ott az eszközeit keríti meg, szerzi vissza az Álomúr, itt és most elkóborolt szolgái után kajtat.
És
eközben nem mellékesen fel kell számolja a keletkező álomörvényt, amely
nemcsak az Álom egész birodalmát, de annak határait, s ezáltal az éberek valóságát is veszélyezteti. Az örvény halandó, Rose Walkernek
hívják, alig múlt húsz éves és épp érdekes időket él: zavarba ejtően
valóságosakat álmodik (sokszor az ő szemével látunk mi is álomtáji
képeket) és álomszerű ébrenléteiben egy bizarr családegyesítés aktív
részese. Álom és ébrenlét során egyaránt halálos veszélyekbe sodródik,
olyan erők játékszereként, amiket nem ért. Hiszen amíg él, amíg élhet ő
és számtalan módon álom-járta családja, addig nincs biztonságban
Morpheus birodalma. Gaiman ügyesen bokrosítja a Prelűdök…
történeteiben mintegy mellékesen elvetett történetmagokat, a második
kötet talán legnagyobb erénye, hogy ráébredhetünk: itt minden apró
információmorzsa fontos.
A történetet illetően két dolog mindenképp említésre méltó még: egyrészt az Egyszer fent egyszer lent
ihletett betét-története, egy korokon átívelő mese egy „másképpen
halhatatlanról”, egy mellékszál, amelynek nem egy bájos utalása később
majd nagy jelentőségre tesz szert. És minden Hellblazer-rajongónak
kötelező olvasmány, egyetlen zseniális mondat miatt, amelyben
gyökerestül-ágastul-bogastul benne lakik az egész Constantine-i
hozzáállás minden következménye. A másik A gyűjtők
elvetemült, facsart humorú, hiperbizarr víziója a sorozatgyilkosok
konferenciájáról – ...mintha a késő őszi szél hordta volna össze
őket…gonosz egy szél volt, éles és metsző, csak rossz időt és hideget
hozott... Költői és elmebeteg vízió, egyfelől minden tematikus
konferencia paródiája a filatelistáktól a kardiológusokig, másfelől az
egyik legkegyetlenebb tükre a gyilkosság-perverziós könyvek, filmek,
sorozatok tömegének – nézz bele, rajongó.
Érdekes
élmény lehetett egy ilyen történetet rajzba tenni - a Dringenberg-Jones
III. páros egyre bátrabban bontotta a panelt, számtalan – azóta
számtalanszor másolt - nézőponti és rajztechnikai ötlettel gazdagítva a
víziót, néhány oldalanként ontva a nem ritkán festményi minőségű
egészoldalasokat, kollázs-jellegű osztatlan képeket. Ha példát kéne
hozzak a nézőpont kezelésének bátorságára: ihletett ötlet harántra
fordíttatni a füzetet rögtön az első történetben, Rose általunk látható
első elalvásakor. A panelelrendezés játékos változásai ebben az álom-nézőpontban teljesen más téri dinamikával érvényesülhetnek, s eközben
jól követik a szöveg-hangsúlyokat is - és a nézőpont akkor vált vissza
hagyományosba, amikor Rose felébred, amikor az álmában úgymond ráébred,
hogy észrevették – és mi is ráébredhetünk ugyanekkor: a
haránt-oldalakat mindvégig az ő szemével láttuk.
Nemcsak a történet, a rajzi világ is meglehetősen felszabadult tehát. Akik a szériába belevendégeskedtek: Cris Bachalo A játszóházban,
a maga erősebb hangsúlyú panelkezelésével, árnyaltabb
tónus-használatával (neki köszönhető később a két Halálnak szentelt minisorozat...); az általam egyébként sokra becsült Michael Zulli,
(Gaiman egyik rendszeres „bűntársa” a gaimani novellák újrahasznosító képregényesítésében) az Egyszer fenn… rajzilag
konzervatívabb, de mindig korhű időutazásában, amit Steve Parkhouse
(Zulli alkalmi bűntársa) húzott ki – a vendégek azt a többletet
hozták magukkal, amiért hívták őket. Vizuális hatásait tekintve lesz
majd erősebb gyűjtemény, de alig lesz – a sokhangúsága ellenére - ennyire
egységes összhatású még egy. Főleg azért nem, mivel Dringenberg búcsúja
is itt, a 16. füzet után jön el, bár rajzolóként még visszatér a Párák évszaka két történetében, a karakterformálás stafétabotját másoknak adja át.
A
Cartaphilus kiadása számomra etalon-szintű. Köszönet illeti a magyar
kiadás felett bábáskodó szerkesztőket, a fordító Totth Benedeket és
Bárány Ferencet (a jegyzetekért külön is). Jócskán késett ez az írás,
hiszen azóta az Álomország is megjelent már – csak
ismételni tudom magam, amikor abbéli reményem fejezem ki itt, hogy e
sorozat töretlenül, ugyanezen a színvonalon jut el a végkifejletig.
Az
ajánló eddig tartott - aki még nem unja, és nem zavarja, ha tovább és
bő lére eresztve okoskodok a kötetről, elárulva ezt-azt a történetről
is, az kövessen!
Annyi mindenről kéne még beszélni! Hiszen példaszerű például, ahogy a gyűjteményes kötet összeáll: Clive Barker előszava után – a Gaiman-i alkotói módszer frappáns összefoglalása után – maga a szerző vázolja az „ez történt eddig” kötelezőjét a maga módján. Mellénk ülteti Végzetet, Sandman testvérét a Sors Könyvével. Érdemes elolvasni az összefoglalást, mert Gaiman az első kötet nem egy utalását kimondja-kibontja itt. Hogy aztán rögvest egy novellisztikus betét-történettel indítson, következik a prológus, a
Mesék a homokban
A történet Nada királynőről, és szerelméről, Kai’ckulról, a Végtelenről, akit mi Sandmannak ismerünk. A Remény a pokolban
történetének egyik – ott igencsak a levegőbe lógatott momentuma kap
teljes távlatot a mesében. Amely ráadásul tökéletes népmese-imitáció,
megtudjuk belőle például, miért tilos a törzs tagjai számára bármi módon
ártani a szövőmadárnak – apróság, de Gaiman számtalanszor hitelesíti
hasonló gesztusokkal a maga mitikus műmeséit, egyszerűen azzal hogy
betartja a mesei szabályokat, alkalmazza azokat a – népek sajátságain
túlmutató – elemeket, ami a legtöbb szájhagyomány útján továbbadott mese
alapvető sajátja. Ez a betét-történet nem mellesleg az egész kötet fő
témájának alapja, az a mítoszgyökér amely indokolja és megmagyarázza
az örvény, az „annulet” létrejöttét az Álombirodalomban.
Én
nagyon szeretem e füzet hagyományosabb panel-rendjét, az oldalankénti
öt közül az első négy mindig a mesét meséli, visszafogott narrációs és
szövegbuborék-kezeléssel, az ötödik hasáb viszont a történetet a férfivá
avatandó unokájának mesélő öregemberé, – a mesélés pozíciójába
ritmusosan visszarántó és a mesét testbeszéddel kommentáló alakoké a tűz
fényében. És ha valahol, itt szembesülhetünk vele: a kihúzó, Malcolm
Jones III. munkája, az adott esetben erős ecsetvonásokkal, bátran
alkalmazott tushasználat mennyire hallatlanul fontos kép-formáló elem:
Nada arcának változásai az életben és a halálban tanítanivalók.
A babaház
Végre színre lép Morpheus Végtelen testvére,
Vágy, s színre lép ikertestvére, Kétségbeesés is. Milyen bájos, nem? A
Vágy és a Kétségbeesés ikertestvérek, valójában egymást szülik folyvást –
s mind a ketten fenekednek az Álomúrra. És színre lép Rose is, akiről
kiderül, Unity Kinkaid unokája, az egykori lányé, akit álomba zárt
Sandman hosszú raboskodása, aki immár öregasszony, s aki felkutatta a
leszármazottait. Rose vágyból és kétségbeesésből gyúrt lénye
megszólíttatik a Hekaté, az „egy aki három” által, és végül színre lép a
Korinthoszi is: az egyik elszabadult rémálom. A babaház legfontosabb babái, azonnal viszonyban egymással – nos, ezt nevezem jó mesélőkének, hiszen egy képregényben alapvető, hogy a szereplők viszonyai mi módon, milyen ritmusban tárulnak fel, s hogyan mélyülnek tovább.
A
rajzi megvalósulás mikéntjét már fejtegettem fentebb, néhány apróságot
említenék csak: a szinte észrevétlen viktoriánus nagy-virágos tapétamintát a panelek alatt, Unity monokróm lényének „környezeti
ellentettjét” – és ugyanezt a monokróm őrületet a korinthoszi
szemszögéből, amely csak akkor színesedik át, amikor leveszi a
szemüvegét. Az álom képei az egész füzetben élénk, erős színekkel
operálnak, a valóság sokkal visszafogottabb pasztelljéhez képest
mindenképp – a valóság csak akkor telítődik élénk színekkel, ha az álom
veti rá rémszemeit. Ami elég gyakran történik, érdemes felfedezni, a
sorozatban még hányszor teszi le és veszi fel a Korinthoszi a
napszemüvegét.
A beköltözés
A
hat szorosan összefüggő rész mindegyikében nyakon csíphető ez a
színvilággal való játék, ami alól egyedül Rose a kivétel: a festett
tincsű, vérvörös ruhában flangáló lány egyre hangsúlyosabban képviseli a
két világ közti kapcsolatot. A beköltözéssel az ébren álmodók világába
kerül: Ken és Barbi „normális életet”, a transzvesztita Hal Dollyt: „női
önmagát”, Chantal és Zelda az önmagukból való „egymásba menekülést”,
Gilbert pedig – mint később kiderül – magát az „emberséget” álmodja,
mindannyian ébren álmodók, a legnyilvánvalóbban persze Jed, Rose öccse,
akinek felkutatására Rose Floridába érkezett. Akinek a fejében immár
külön mini-álombirodalmat épített ki, saját Sandman-makettel Brút és
Glob, a két álom-szökevény, az álombirodalom egykori pitbulljai.
Beköltözés a valóság elől valamiféle éber álomba – a rajzok hangulata
mindig pontosan tudatja velünk, hol is vagyunk épp e
történet-kevercsben. Hogy aztán
A játszóház
nem
kicsit beteg meséjében beköltözzünk mi is Jed fejébe, és
végignézhessük, mit is ér az effajta menekülés. Chris Bachalo, a füzet
vendégrajzolója sokkal hangsúlyosabban választ el álomeseményt és
valóság-eseményt a vastagított panel-keretekkel, ami nem is árt: Jed
fejében ott lakik például Hipolyta Hall, az ő halott férje, aki
Sandmannak hiszi magát, ott feszül a két szökevény által felépített
labirintus, a „fal”, ami elválasztja a fiú elméjét az álmoktól. Jed
minden értelemben el van zárva a világtól – ő maga a „babaház” és a
belezárt baba, akiben további babák laknak, micsoda matrjoska-játék
ez… Lyta Hall ráadásul az igazi Morpheus gyermekével viselős, s a
gyermek ebben az „álom-időtlenségben”, ebben a babába zárt babában nem
tud megszületni. Jó kis magoncültetés ez is, számos további esemény
csíráját helyezi itt el Gaiman, miközben mintegy mellékesen újabb
kritikát fogalmaz a szuperhősködésről.
Bachalo
teljesen másképp építi fel a figuráit. A Dringenbergnél megszokott
határozott, kontúros portrék helyett a közelikben sokkal többet játszik a
vonalkázott tónusokkal – például megajándékoz bennünket az eddigi
legélettelibb Rose-arccal, és a sorozat kezdeteit idéző, markáns,
plasztikusan szikár Sandmannal – később persze lesz még néhány
emlékezetes Álomúr-grafika, de nekem az övé az egyik kedvencem. Érdekes
kérdés egyébként ez a vendégrajzolókkal – sokat nem hallani erről, de
míg például Sam Kiethről terjed, hogy nem szerette ezt a projektet,
Dringenbergről nem ez terjed
-; azt mindenesetre el tudom képzelni, hogy a szigorú megjelenési
határidők provokálták időnként vendégrajzolók bevonását a munkába. A
havonkénti huszon-oldal kemény követelmény, nem lehetetlen, hogy ezért
kaphatta meg Zulli és Parkhouse az
Egyszer fenn, egyszer lenn
a
történet egészéből voltaképp kilógó, intermezzo jellegű meséjét. A
századokon át ívelő betét-mesében Halál valami lényegeset tanítana
Álomnak az emberekről, Hob Gadling, a kérkedő katona segítségével, aki
nem akar meghalni. Egyáltalán nem. S akit Halál élni hagy, amíg Gadling
maga nem hívja magához. Száz évente találkozik Morpheus és Gadling a Fehér Ló fogadóban – oh, áldott Britannia, ahol századokon át hol gazdagon,
hol pusztulva, de ugyanott áll a fogadó…-, hogy megvitassák a világ
folyását és a halandó élményeit. Túl azon, hogy ennek a beillesztett
történetnek is megvan a maga tanulsága, remek alkalom számtalan kulturális utalás elpotyogtatására és Gaiman itt helyezi el a sorozat egyik legszebb története, az Álomország történetének csíráját is. Legalább ezt is tudjuk: Shakespeare is Morpheus éjpalástjából bújt elő…
Zulli
konzervatív képregényes megoldásai itt határozottan helyénvalók – a
kosztümös mese ábrázolásában sokkal több helyet nyer így a kor-hűség. A
képek pazar történelmi áttekintést adnak a brit történelem talán
legérdekesebb időszakairól, minden formabontás nélkül – hiszen az egész
történet az éber valóság birodalmában játszódik, felesleges is volna a
kötet egyéb helyein magától értetődő szürrealitás. Ennek ellenére
érdekes megoldásokra lelhet a figyelmes néző: hogyan formálja a
szereplőket korról korra, hogyan vezeti át Zulli és Parkhouse az
epizódokat a középkorból a huszadik századig.
A gyűjtők
történetével
kapcsolódunk vissza az elejtett fősodorba, nem is szeretném sokkal
részletesebben kifejteni a Sorozatfüggők kongresszusa eseményeit –
ahol a Korinthoszi a díszvendég - mint az ajánlóban. Legyen elég ennyi: a
sorozatgyilkosok is ébren álmodók, és az álmaikban ők a sors katonái, a
hősök, az éjszaka királyai, egyszerűen szólva ők a jófiúk. Gaiman
pszicho-rémírói vénáját csapolja itt a szemünk előtt, megint
emlékezeteset alkotva – ha nem is olyan tömény a borzalom, mint Dee doki
ámokfutása idején a 24 óra őrületében, azért ide is jut gyomorkavarás és torokszorítás elég.
Ha
még nem mondtam volna, (mondtam), Malcolm Jones III. igazi tusmester,
kihúzókirály: ha valaki ilyet tud, mint a Piroska-mese foltokból
varázsolt farkasai, vagy a belső címlap irgalmatlan portré-kollázsára
applikált amcsi zászlócsíkokból csorduló „vérfelirat” (a kompozíció
persze a legalább ennyire zseniális beíró: Todd Klein érdeme is...),
Nimród vagy az Orvos vörösbe tusolt képkockányi portréi, a három gyűjtő
az erdőben Philipre (ránk) vigyorgó panelje – le a kalappal! Más
kérdés, hogy rajzban sok helyütt meglehetősen elnagyolt ez a füzet,
szinte karikatúra-szerűen elnagyolt, és formabontó nézőpontokból sem
árad túl sok az olvasóra – Dringenbergnek viszont nem ezek a legjobb
pillanatai.
Az Éjszakába
érve
az Álomúr végül szembetalálja magát az örvénnyel. Rose álmában
átlényegül, felbontja az „ébren álmodók” valódi álmait. Ezekben a
„valódi álmokban” annyi rajzi ötlet van megint! Ahány álom, annyi
grafikai valőr, a tündérmesei finomságoktól a gót horrorig – hogy aztán
minden az örvénybe forogjon, Rose álmába, aki immár tudja, hogy álmodik.
Gyöngéd és kíméletlen képek találnak itt egész oldalas látomásokban
egyensúlyt – s ha némileg ismét kamarai is marad az egész
Álombirodalomra kiterjedő örvény, ha elemei csak egy floridai ház néhány
álmodójának álmából állnak is, ebben az épületnyi álom-cseppben látnunk
kell (és végre látnunk is lehet) az egész álom-tengert. Rose – az örvény – a sok álomból szőtt
egyetlen álomról álmodik, és itt, e félmondatban lepleződik le Gaiman
alapgondolata az álom és valóság viszonyáról: az egyetlen álom, amit
mindannyian álmodunk, maga a valóság. Ezért kellene pusztulnia az
Elveszett szívek
királynőjének Rose Walkernek – ez az örvény felszámolásának értelme. Ezért kavart pusztulást Kai’ckul
és Nada szerelme is, amikor minden élőlény, aki képes volt álmodni,
Nada arcáról álmodott, és a testéről, és bőre sós ízéről – nem
álmodhatjuk mindannyian ugyanazt, mert az egyetlen közös „álmunk” a
valóság. És annak nem ura az Álomúr, azon a többi Végtelennel,
s az emberek hiteiből, áldozataiból táplálkozó Istenekkel egyaránt
osztozik. Csakhogy az örvény valójában nem Rose. Ő csak az örököse – az
örvény Unity kellett volna legyen. Csak most érthetjük meg, mibe is
nyúlt annak idején Az igazak álma történetében a mágus, Roderick Burgess a maga vágytól koszos kezével…
Képben
a két utolsó füzet messzemenőkig az addigiak vizuális bázisán áll –
újat már nem hoznak a rajzolók megoldásai, de a számos addig kipróbált
ötlet panelba helyezése hibátlanul történik. Valahol épp ettől tesz rám
egységes benyomást ez a gyűjtemény, a Sandman második kötete. S persze
Dave McKean borítóitól – de róla annyi mindent le kellene írni, és már
így is túl hosszúra nyúlt ez a bejegyzés, ráadásul nem egyszer lesz még
alkalmam rá, hiszen lesz még olyan kötet, ahol az általa megálmodott
arculat lesz az egyetlen egységes eleme a számtalan rajzoló által elbitorolt füzeteknek.
„Aztán a lány felébredt.” Tényleg jó kis záró mondat ez. Köszönet a figyelemért, ha eddig kísértél, olvasó!
Kiadó: Cartaphilus
Fordította: Totth Benedek
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése