Cseles
 írónő ez a Richelle Mead. Úgy csűri-csavarja a Vámpírakadémia sorozat 
szálait, hogy csak kapkodja a fejét az olvasó, és most, az ötödik rész 
után, amikor már csak egy kötet van hátra, annyi lehetséges út 
bontakozik ki a szereplők előtt, hogy még a legelvetemültebb rajongók is
 csak találgathatnak. Egy olyan műfajban, ahol a legtöbb regény 
sablonokból épül, és már az első oldalon tudni lehet, hogy kétezer oldal
 múlva ki kivel jön össze és hányan halnak meg az ő halhatatlan 
szerelmük kedvéért, ez már önmagában nagy teljesítmény.
Az
 pedig, hogy részről részre egyre jobb könyvet ír, még a szőrös szívű 
kritikusok szemében is elismerésre méltó kell legyen. A gyenge kezdés 
után a harmadik részre igazán jó kis sorozat lett a Vámpírakadémia, és 
az izgalmak csak fokozódnak, az ötödik, Örök kötelék című kötet
 pedig az eddigi legjobban összerakott történettel szolgál, szerencsére 
immáron üresjáratok nélkül, feszes tempóval, jó párbeszédekkel, maga 
mögött hagyva az eddigiekre azért itt-ott jellemző iskolás stílust. 
Ráadásul annyi történetszálat fog össze, és annyi újabb kérdést vet fel,
 hogy az olvasóban óhatatlanul felmerül a kérdés, miért is kell ezt 
befejezni a következő résszel?
Az előző részben
 Rose Hathaway, a robbanékony dampyr testőrtanonc egész Szibérián át 
tartó ámokfutása után sem tudta megölni volt tanárát és szerelmét, a 
strigává lett Dmitrijt. Visszatérve a Szent Vlagyimir Akadémiára Rose 
épp az érettségijére készül, miközben renegát terveket forgat a fejében:
 egy, az előző kötet végén elpöttyintett félinformáció nyomán ki akarja 
deríteni, valóban vissza lehet-e hozni egy strigát az élő halálból.
A
 vizsgák után Rose és Lissa maguk mögött hagyják az iskolát, és a 
királyi udvarba teszik át székhelyüket, ami kifejezetten jót tesz a 
könyvnek – az iskolás stílust és a tanárokkal szembeni örökös lázadást 
felváltja a főnemesi családok rivalizálása, a politika, a diplomáciai 
kavarások. Lissa, mint egy uralkodó család utolsó leszármazottja rögtön 
az események középpontjában találja magát, Rose pedig harcos 
természetének hála a királynő és az uralkodócsaládok kiemelt figyelmét 
„élvezi”. Hirtelen eltűnésük az udvarból sem maradhat észrevétlen – ám 
arról senkinek sem lehet fogalma, hogy mit forgatnak a fejükben.
Teljesen
 őrült módon a két lány Viktor Daskovnak, az első rész bebörtönzött 
főgonoszának kiszabadítását tervezi, így akarván elérni, hogy Viktor 
elvezesse őket testvéréhez, akiről az a hír járja, hogy az egyetlen a 
világon, aki valaha visszaváltoztatott egy strigát. Aki ismeri a 
sorozatot, annak nyilván nem lehet kétsége afelől, hogy sikerül-e 
Rose-nak betörnie a morák legszigorúbban őrzött börtönébe, és 
megszöktetni egy kiemelten őrzött foglyot, mint ahogy afelől sem lehet 
kétségünk, hogy a terveibe egy ponton végzetes hiba csúszik. Az, hogy 
végül sikerül-e visszaváltoztatni egy strigát (akiről nyilván mindenki 
sejti, kicsoda), vagy sem, és hogy kinek, maradjon a könyv titka – 
érdemes elolvasni.
Volt
 egy határozottan érdekes és előremutató vonulata a sorozatnak – az, 
ahogy a harmadik részt befejezte az írónő, egyszerre volt gonosz és 
zseniális húzás, és ha abban a szellemben folytatja, a legjobb ifjúsági 
fantasy sorozatok közé lőhette volna a Vámpírakadémiát. De nem tette – 
bárhogy próbálom szépíteni, visszaesésként élem meg, hogy a szerelmi 
szál arra kanyarodott, amerre, és hogy nagyon úgy fest, valamilyen 
formában mégis csak rózsaszín véget kapunk. Ami viszont nagyon tetszett,
 az a királyi udvar ábrázolása, és a politikai csatározások. Egyre 
többet tudunk meg erről a világról, egyre több szereplő kap játékteret, 
különösen izgalmas, hogy olyan, korábbi kötetekből megismert 
mellékszereplők térnek vissza, akik anno eltörpültek a Rose-Lissa páros 
mellett, pedig jóval érdekesebbek náluk.
A
 kötet befejezésétől megint csak leeshet az állunk, váratlan, izgalmas, 
igazságtalan, ahogy azt kell – az egyetlen, ami gyengíti a hatást, hogy 
az előző részek fényében úgyis tudjuk, hogy Rose ebből a galibából is ki
 fog mászni. Különben nem lehetne elvarrni azt a rengeteg szálat, 
amiknek ő áll a középpontjában – és amik valószínűleg nagyobb szerepet 
kapnak majd a befejező kötetben, mint a mora társadalom életében 
bekövetkező változások, pedig lehet, hogy utóbbiak izgalmasabbak 
lennének.
Kiadó: Agave
Fordította: Farkas Veronika
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése