Elég
 régóta motoszkál bennem ez a bejegyzés - mit motoszkál? kiabál, 
kaparászik, ki akar jönni… - de eddig mindig visszafojtottam, 
húztam-halasztottam, mert elég ellentmondásos érzéseket keltett bennem 
ez a könyv. Nemrég írtam A Meztelen Juliet kapcsán arról, milyen 
megrázkódtatást jelenthet valakinek szembesülni rajongása tárgyával 
annak kiábrándító valójában. Na, most valami ilyesmiben volt részem, 
persze kicsiben, egy könyv formájában. Simone de Beauvoir-t én leborulva
 csodálom, rajongok érte, a huszadik század egyik legnagyobb hatású 
nőalakjának tartom, akinek filozófiai munkája és feminista 
állásfoglalása meghatározó az utókor számára. Ehhez képest ez a 
levélhalmaz egész konkrétan egy fülig szerelmes nő rajongó, becézgető, 
olykor gügyőgő, olykor ostoba szerelmes leveleit tartalmazza egy, a 
távolság megszépítő ködével bevont férfihoz. Elsőre hatalmas 
megdöbbenéssel, tátott szájjal, néha elborzadva olvastam, aztán persze 
ez árnyalódott, de azért emberpróbáló feladat még a legelszántabb 
Beauvoir-rajongóknak is (sőt, főleg nekik) átrágni ezeket a leveleket.
Simone
 de Beauvoir 1947-ben amerikai körútja során (melyről később az Amerikai
 útinaplóban ír) ismerkedett meg a chicagói íróval, Nelson Algrennel. 
Furcsa szerelem szövődött köztük, mely a néhány együtt töltött hét után 
tizenhét év kitartó levelezésben folytatódott, néhány évente egy-egy 
több hónapos találkozással. Már a kortársaknak is rejtély volt, és azt 
hiszem, az utókornak is az, hogy mi vonzotta őket egymáshoz. A fülszöveg
 szerint Beauvoir „szószátyár francia értelmiségi”, Algren a „chicagói 
nyomor hallgatag krónikása”. Jó megfogalmazás, de a szakadék kettőjük 
közt még nagyobb. Beauvoir jómódú felső-középosztálybeli családból 
származott, „jó nevelést” kapott, filozófiai diplomát szerzett, egész 
életét a francia értelmiség körében élte, viszonylagos jólétben, 
folyamatos szellemi csatározások közepette, magához hasonló emberekkel 
körülvéve. Algren hozzá képest egy „jenki bugris”, aki Chicago 
szegénynegyedében él, nem járt egyetemre, ostoba szépségek veszik körül,
 és semmit sem tud az európai kultúráról. Olyan nagy kulturális szakadék
 van köztük, amit még az irodalmi munka és a Pulitzer-díj sem hidal át. 
Mégis egymásba szeretnek. Talán épp a különbözőségük vonzza őket a 
másikhoz, talán épp azt keresik, ami hiányzott addig az életükből, ki 
tudja.
Kettőjük
 közül mindenképp Beauvoir tűnik a szerelmesebbnek (bár a levelezés 
egyoldalú, Algren válaszainak közléséhez nem járultak hozzá az örökösei,
 tehát nem tudhatjuk, ő mit és hogyan ír, csak Simone reakcióiból 
illetve a szerkesztő, Sylvie le Bon de Beauvoir megjegyzéseiből lehet 
képünk róla). Beauvoir-t élete legmeghatározóbb kapcsolata Sartre-hoz 
fűzte, amiről azonban minden életrajz egybehangzóan állítja, hogy 
szenvedélyes szerelem helyett inkább egyfajta mély 
élettársi-szövetségesi kapcsolat volt, több kisebb-nagyobb afférja is 
ismertté vált, de az a fajta szenvedélyes fellángolás, ami negyven 
évesen elfogta Algren iránt, addig talán elkerülte. Lehet, hogy Algren 
épp azt látta meg benne, amit párizsi környezete nem, a nőt. A levelek 
mindenesetre egy nagyon szerelmes, olykor önmagáról is megfeledkező nő 
képét rajzolják ki. Meg is jegyzi többször (sajnos a könyvet már 
visszavittem a könyvtárba, így pontosan idézni nem tudok), hogy őt okos 
nőnek tartják, mégis, amikor „imádott krokodiljának” ír, akkor ő csak 
egy „buta kis szerelmes béka”, és fel is teszi a kérdést, hogy miért 
tagadná meg a szeretett férfitól az érzelgősséget és ostobaságot ha 
egyszer szívből jönnek.
(Abszolút
 zárójelben… Érdekes lenne elgondolkodni azon, hogy Beauvoir vajon 
számított-e arra, hogy ezt a levelezést valaha megjelentetik. Mert 
nagyon kiterjedt levelezést folytatott sokakkal, amiknek egy része 
biztos tudatosan úgy íródott, hogy egyszer majd olvassa az utókor, de 
vajon ezek a levelek tényleg a teljes magáról megfeledkezés állapotában 
íródtak, vagy az írónő nagyon is tudatában volt hogy egyszer majd ezek 
is részét képezik az ő „életművének”? Én nem vagyok irodalomtörténész, 
fogalmam sincs, van-e bármi értelme ennek, csak egy apróság, de bennem 
azért itt-ott felmerült, hogy tán részben tudatosak ezek a levelek… 
Zárójel bezárva)
Amiért
 ez a hatszáz oldalnyi egyoldalú levelezés mégis nagyon érdekes, az a 
második világháborút követő közel két évtized politikai eseményeinek, 
szellemi életének, hangulatának bemutatása a párizsi értelmiség egyik 
legfontosabb szereplőjének szemszögéből. Az első évek elvakultsága után,
 a szenvedély csillapodtával, a találkozások ritkulásával egyre többet 
olvashatunk a korról, a helyekről, az írónőt körülvevő emberekről. Az 
pedig, hogy „kívülállóhoz” íródtak, hozzáad egy plusz réteget a 
levelekhez. Olyasvalaki a címzettjük, aki semmit nem tud Európáról, az 
európai állapotokról, a kultúráról, a párizsi szellemi életről, a 
közhangulatról. Beauvoir mindent leír, mindent megmagyaráz, az alapokról
 kezdi élete bemutatását, ami nekünk, az utókornak rendkívül jól jön. 
Minden történelemkönyvnél érdekesebben írja le ennek az eseménydús két 
évtizednek a hangulatát, a párizsi életet, a félelmeiket, a 
szétbombázott, majd újjáépülő Európát, és persze azt a párizsi közeget, 
amiben élt. Ahol megfordult Sartre, Camus, Raymond Queneau, Arthur 
Koestler, Colette, Giacometti, Boris Vian, Andre Gide, Jean Cocteau, 
Edith Piaf. A sor a végtelenségig folytatható, Beauvoir körül mindenki 
megfordult, „aki számít” a korban, épp ezért páratlan kordokumentum ez a
 könyv.
Mindemellett
 betekintést nyújt Simone de Beauvoir, az író „műhelyébe”, hiszen 
ezalatt a két évtized alatt születtek meg olyan művek, mint A második 
nem, a Mandarinok, vagy a már említett Amerikai útinapló. Részletesen 
beszámol Algrennek a munkájáról, írói módszereiről, a Goncourt-díjról és
 művei ellentmondásos fogadtatásáról. Meg kell mondjam, nagy élvezettel 
követtem végig A második nem megszületésének stációit, vagy azt, hogyan 
írta bele az őt körülvevő embereket a Mandarinokba, és hogyan tagadta 
végig, hogy valójában róluk mintázta a szereplőket. Az írói munka 
mellett persze Beauvoir politikai állásfoglalása sem maradhat ki a 
levelekből.
Sartre
 és Beauvoir sosem rejtették véka alá politikai meggyőződésüket, 
rendkívül aktívan politizáltak, szerkesztői voltak a Le Temps Moderne 
című folyóiratnak, ami miatt szinte minden francia politikai erő támadta
 őket. Sartre a jobboldaliaknak kommunista volt, a kommunistáknak meg 
nacionalista, senkinek nem volt elég elkötelezett, és folyamatos veszély
 kísérte őket. Közvetlenül a háború után a vörösök előretörésétől 
tartottak, attól, hogy a Szovjetúnió egész Európát elfoglalja, és őket 
mint a kommunizmus ellenségeit kivégzik, ezért kész tervekkel 
rendelkeztek arra, hogy Dél-Amerikába meneküljenek. Később, az ötvenes 
években az USA tartotta megfigyelés alatt őket kommunistabarát nézeteik 
miatt, Algrentől ebben az időben meg is tagadták a kiutazási engedélyt, 
és Beauvoir sem utazhatott hozzá, ekkor hosszú évekig nem találkoztak. 
Aztán az algériai háború idején a francia szélsőségesek Sartre fejét 
követelték, amiért kiállt a függetlenségi háború mellett, lakásánál 
bombát robbantottak, újra felmerült a kiutazás gondolata. Amikor 
Beauvoir ezekről ír, akkor válnak ezek a szerelmes levelek páratlanul 
értékessé.
Persze
 mint minden kapcsolatot, ezt is tarkították hullámvölgyek, többször 
megszakították a levelezést, általában Algren, aki meg is nősült, majd 
el is vált ezalatt a két évtized alatt. A levelekben többször felmerült,
 hogy ők ketten miért is nem élhetnek együtt. Algren kereken megtagadta,
 hogy Párizsba költözzön, őt minden Chicagóhoz kötötte, Beauvoir pedig 
ugyanígy elutasította, hogy elhagyja Párizst, ami az ő „természetes 
közege” és hogy elhagyja Sartre-t. Némileg furcsa, de hát furcsább 
kapcsolatokat is láttunk már, ahogy a „másik férfinak” ír arról, hogy 
milyen életre szóló szövetség köti őket össze, aminek igazából még a 
felszínéhez sem férkőzhet közel semmilyen más viszony. Algren végül A 
körülmények hatalma megjelenése után vetett véget végleg a 
kapcsolatuknak, amiben Beauvoir részletesen beszámol viszonyukról. Mivel
 nem olvastam, nem tudom, mi volt az, ami Algrent erre a lépésre 
sarkallta, de egyre kíváncsibb vagyok.
Végül
 a kiadásról… A szerkesztő, Sylvie le Bon de Beauvoir (Simone de 
Beauvoir fogadott lánya) eredeti szándéka a teljes levelezés 
megjelentetése volt, ám ahogy már írtam, Algren örökösei nem járultak 
hozzá a férfi leveleinek közléséhez. Így csak Beauvoir leveleit 
olvashatjuk, és itt-ott szerkesztői beszúrásokat, főleg találkozásaik 
leírásával és az önéletrajzokban megjelent részletekre való utalásokkal.
 Sajnálom, hogy Algren levelei kimaradtak, mert így azért csak felemás 
képet kapunk erről a kapcsolatról, plusz érdekes lett volna a párizsi 
életképekkel szembeállítani Algren chicagói életképeit. Viszont ez a 
nagyjából háromszáz levél így is elég nagy kihívás volt, lehet, hogy 
kétszer ennyi terjedelemben már emészthetetlen lett volna. Másfelől az 
is lehet, hogy ha egy levelezést olvasunk, és nem egy egyoldalú 
levélhalmazt, akkor épp hogy könnyebben emészthető lenne. Én 
mindenesetre nem bánom, hogy elolvastam, nagyon érdekes volt, nagyon 
sokat adott, de sokat is követelt cserébe. Simone de Beauvoir 
rajongóinak mindenképpen ajánlom, ha nem is kihagyhatatlan, de fontos 
része az életműnek, viszont minden előzetes véleményt, elvárást, 
kialakult képet az írónőről félre kell tenni, mielőtt nekiálltok.
Kiadó: Jaffa
Fordította: Szécsi Noémi
Korábbi kommentek:




Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése