Audrey Niffenegger első regénye, Az időutazó felesége
 az elmúlt évek egyik legnagyobb könyvsikere volt szerte a világban, és 
kis hazánkban is hatalmas rajongótábort tudhat magáénak. Mivel magam is e
 táborba tartozom, tűkön ülve vártam a szerző következő regényét, amire 
nem kevesebb, mint öt évet kellett várni, ám már a tavalyi külföldi 
vélemények is azt mutatták, nem hiába. Most, hogy végre kezünkbe 
kaparinthattuk a nem kevésbé remek A Highgate temető ikreit, végre a magyar rajongók is fellélegezhetnek, nem egyszeri csoda volt az Időutazó…
A
 húszéves Julia és Valentina Poole Chicago egyik külvárosában éli az 
unatkozó amerikai fiatalok tipikus életét, nincs munkájuk, nem tanulnak,
 a szüleik gondoskodnak róluk, amíg kitalálják, mihez kezdjenek 
magukkal. Julia és Valentina egypetéjű ikrek, méghozzá tükörikrek, 
Valentina tökéletes tükörképe Juliának, a szíve és a többi belső szerve 
is a másik oldalon van, az anyajegyeik is egymás tükörképei – innen a 
remek, ám kevésbé fordítható angol cím: Her Fearful Symmetry.
Mikor
 az ikrek megöröklik Londonban élő nagynénjük, a sosem látott Elspeth 
lakását és vagyonát, azzal a kikötéssel, hogy egy évig a lakásban kell 
élniük, és szüleik nem tehetik be oda a lábukat, a lányok élete 
gyökeresen megváltozik. Unatkozó elkényeztetett kislányokból egy rejtély
 főszereplőivé válnak, és legalább az egyikük nagyon élvezi. Julia az 
első perctől menni akar, Valentina maradna, az örökség sem nagyon 
érdekli, ám kettőjük közül mindig ő volt az irányíthatóbb, aki csak ment
 a testvére akarata után, így hát a két lány huszonegyedik születésnapja
 után felpakol, és beköltözik a Highgate temető tőszomszédságában lévő 
Vautravers-ház egyik lakásába. Azzal a nem titkolt szándékkal, hogy 
feltárják családjuk múltját, hogy megtudják, mi választotta szét annak 
idején anyjukat és nagynénjüket, akik maguk is ikrek voltak, így 
szakításuk még érthetetlenebb az életet egymás nélkül elképzelni sem 
tudó ikerlányok számára.
Kalandokat
 keresnek, válaszokat várnak, ám amit Londonban találnak, az minden 
képzeletüket felülmúlja. Megismerkednek a ház többi lakójával, 
Roberttel, aki Elspeth szeretője volt, és nem képes kilábalni gyászából;
 a kényszerbeteg Martinnal, akit húsz évnyi házasság után hagyott el 
felesége, és még valakivel, halott nagynénjükkel. Elspeth kísértete a 
lakása foglyaként lebeg ide-oda, míg meg nem erősödik annyira, hogy 
kapcsolatba tudjon lépni a lányokkal, és elkezdődik egy klasszikus 
kísértethistória, porba írt üzenetekkel, automatikus írással, 
ouja-táblákkal.
A
 lányok próbálják kifaggatni Elspeth-et arról, mi történt közte és az 
anyjuk közt, miközben Robert és Valentina egyre közelebb kerülnek 
egymáshoz. A féltékeny kísértet azonban nem engedi el egykönnyen élő 
szerelmét, ahogy a testvéréhez mániákusan ragaszkodó Julia sem képes 
elfogadni, hogy Valentinának már más is fontos. Ahogy a viszonyok 
összekuszálódnak, egyre baljósabb, egyre sötétebb lesz az elbeszélés 
hangulata, és sejtjük, hogy nem számíthatunk rózsaszín befejezésre, 
azonban Niffenegger még így is képes meglepni minket. Igazi viktoriánus 
kísértethistóriát varázsolt elénk, olyan kegyetlen és gonosz 
végkifejlettel, amit először el sem hiszünk, aztán meg már nem akarjuk 
elhinni. Kíméletlen, gonosz, mégis remek.
Annyira,
 hogy majdnem képes elfeledtetni a regény hibáit, pedig vannak szép 
számmal. Felesleges és hiteltelen az Elspeth titokzatos naplójában leírt
 nagy múltbéli titok, annál is inkább, mert semmi hatással nincs a 
cselekményre, sem a szereplők egymás közti viszonyaira. Mintha az egész 
konfliktus az idősebb ikrek közt csak ürügyként szolgálna, hogy a lányok
 Londonba menjenek. Robert vívódása halott szerelme szelleme és a rá 
kísértetiesen hasonlító unokahúga között elég nevetséges, ugyan nagyon 
sajnáltam menet közben, amiért elvesztette szerelmét, de ennek a 
groteszk háromszögnek a fenntartása valljuk be, csak rajta múlt, és nem 
volt elég erős ahhoz, hogy véget vessen neki.
A
 két lány karaktere nagyon tetszett, egy külön kis világ ők, eleve 
mindenki számára rejtély egy ikerpár kapcsolata, aki nem élte át, el sem
 tudja képzelni, milyen lehet, ha „van még egy belőlem”, de szimbiózisuk
 már túlzásnak tűnt. Akkor voltak a legérdekesebbek, amikor külön láttuk
 őket, ahogy próbáltak függetlenedni, és megjelent a saját 
személyiségük. Amikor nem „az ikrek” voltak, hanem Valentina és Julia. 
No és ott volt a minden szálat a háttérből mozgató Elspeth. Furcsa ezt 
így leírni, de a kísértet alakja volt a legérdekesebb a könyvben, azzal 
együtt, hogy – ne legyenek illúzióink – nem jóságos, kedves kísértetről 
van itt szó. A könyv vége jócskán hagy gondolkodni valót afelől, hogy 
miért is csalta oda a lányokat Elspeth, miért kötötte ki, hogy egy évig a
 lakásban kell élniük, mit akart elérni, én hajlok arra, hogy kezdettől 
csak szórakozott mindenkivel. És amikor lehetősége nyílt, hogy megkapja,
 amire a legjobban vágyott, gátlástalanul feláldozott bármit.
Gonosz
 könyv ez, olyan kérdéseket tesz fel, amire tiszta szívvel senki sem 
akar válaszolni, amit tán jobb is békén hagyni, mert a válasz a saját 
gyarlóságunkat leplezné le. Meddig mennénk el, hogy visszakapjuk azt, 
akit szeretünk? El tudjuk-e engedni a szeretteinket? El tudnánk-e 
fogadni, hogy nélkülünk éljenek tovább és kezdjenek új életet? Akarjuk-e
 egyáltalán látni a saját kísérteteinket? Mindenki hibákat követ el a 
történetben, és mindenki kegyetlenül megjárja a végén, és furcsa ezt 
leírni, de tán az lesz a legboldogabb, aki elmegy, és megbékél a 
halállal.
Tán
 nem véletlenül rímel erre az, hogy a könyv egyik főszereplője maga a 
temető, a híres Highgate. A viktoriánus kor monumentális sírkertje a 
maga százhatvanezer halottjával és műalkotásnak is beillő emlékműveivel 
egy külön kis város London szívében, hatalmas, élő, lélegző múzeum, amit
 egy maroknyi önkéntes gondoz és próbál fenntartani. Robert maga is a 
temetőben dolgozik idegenvezetőként, miközben ezerháromszáz oldalra rúgó
 disszertációját írja a temető történetéről. A sírkert baljós hangulata,
 Robert kísérteties éjszakai sétái, a családi kriptában lévő koporsók 
mintha mind a temető felé vonzanák a szereplőket. A hely és lakói éppúgy
 részei a normális életnek, mint a londoni utcák, terek, boltok. A 
temető különleges, és mégsem az. Miként a halál is különleges, 
titokzatos, ám része az életnek.
Gyönyörű
 könyv ez, fantasztikus hangulattal, olyan atmoszférával, ami magába 
húz, és sokáig nem ereszt, legszívesebben ott lennénk a Highgate-ben, 
vagy a Vautravers-házban, aztán amikor elérkezik a végkifejlet, 
menekülnénk, de nem ereszt. Niffenegger nagyon tudja, hogy kell olyan 
történetet írni, ami az olvasóval marad, és ott mocorog a fejében még jó
 sokáig. Ilyen volt Az időutazó felesége, és ilyen A Highgate temető 
ikrei is. Nagyon kíváncsi vagyok, mit ír ezek után, és csak remélni 
tudom, hogy még jó sok hasonló színvonalú könyvet olvashatunk tőle. Azt 
már csak nagyon halkan jegyzem meg, hogy jó lenne, ha nem kéne ennyit 
várni a következőre.
Kiadó: Athenauem
Fordította: Gálvölgyi Judit
Korábbi kommentek:




Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése