Jean-Marie Gustave le Clézio: Körforgás, A láz, Az afrikai - Apám könyve
A
 2008-as irodalmi Nobel-díj kihirdetése előtt még csak nem is hallottam 
Jean-Marie Gustave le Clézioról. Akkoriban a csapból is ő folyt, s én 
persze kíváncsi lettem, nézegettem a könyveit, érdekeltek is meg nem is.
 A Nobel-bizottság értékelése, miszerint Clézio "az új kiinduló pontok, a
 költői kaland és az érzéki eksztázis írója, a civilizáció alatti és 
afelett álló emberiesség kutatója", eléggé felcsigázott, bár hazudnék, 
ha azt állítanám, hogy teljesen világos volt, mire is gondolnak. Aztán 
úgy adódott, hogy viszonylag rövid időn belül elolvastam három könyvét, 
és egy nagyon összetett, nagyon ellentmondásos kép alakult ki bennem az 
íróról.
Ami
 mind a három általam olvasott művében közös, az a háború, az erőszak 
alapélményként való megjelenése és mély, zsigeri elutasítása. Clézio 
egész életét végigkísérték a háborúk, üldözések, különböző gyűlöletek 
fellángolásai. Mauritius szigetére vándorolt francia telepesek 
leszármazottja, családja a század elején kényszerült elhagyni a 
szigetet, apja katonaorvosként dolgozott, akit feleségétől épp fiai 
születésekor szakított el évekre a második világháború. Az író első 
élményei közé tartozik a háborús üldöztetés, a szétszakított család. Ezt
 követte az afrikai gyerekkor, majd fiatal felnőttként az algériai 
háború. Nem véletlen hát, hogy műveit áthatja az erőszak elutasítása, 
pacifistának is mondhatnánk. Ezen kívül központi elem nála az utazás, 
ami szintén nem véletlen, élete során a világ számos pontján élt már, 
több nemzet kultúráját is tanulmányozta, s képvisel egyfajta jó 
értelemben vett világpolgári hozzáállást. Az a fajta író, aki ha nem is 
ír mindig önéletrajzi könyveket, élményei, személyisége annyira áthatják
 a műveit, hogy nem lehet függetleníteni őket az életútjától.

 
Először
 a Körforgás című regénye került a kezembe, és így utólag azt kell 
mondjam, hálás lehetek érte, mert ha bármelyik másik könyvet olvasom 
előbb, biztos, hogy nem próbálkozom tovább. A Körforgás azonban nagyon 
tetszett. Klasszikus, régivágású családregény és modern kifejezésmód 
ötvözete ez a könyv, rengeteg önéletrajzi utalással, és Clézio 
világnézetének összefoglalásával. Két szálon fut a történet. A francia 
forradalom és a napóleoni háborúk idején megismerünk egy fiatal katonát,
 aki először meggyőződéssel veti bele magát a harcokba és híve a 
forradalmi eszméknek, majd kiábrándulván a háború kegyetlenségéből és 
látván katonatársai elállatiasodását, maga mögött hagyja a harcokat és 
szülőföldjét is, s fiatal feleségével a világ túlsó végére, Mauritiusra 
hajózik, hogy ott telepesként alapítson új családot, s kezdjen új 
életet. Ám az emberi ostobaság, kegyetlenség a világ túlsó végén sem 
enyészik el. A brit uralom magával hozza a bennszülöttek üldözését, az 
idilli nyugalom hamar polgárháborús darázsfészekké változik. Mégis, a 
család leszármazottjai számára Mauritius marad az elveszett édenkert, 
amit a történet másik hőse, Jean már csak nagynénje elbeszéléseiből 
ismerhet.
A
 huszadik század közepének puskaporos légkörében a fiatal egyetemista 
Jean hallgatja a családi történeteket, és közben éles ellentétbe állítja
 őket az őt körülvevő valósággal. Amely valóság háborúkból, népirtásból,
 idegengyűlöletből áll. Clézio dokumentarista módon sorolja fel a háború
 áldozatait, újsághírekkel, katonai jelentésekkel illusztrálva a háború 
személytelen kegyetlenségét. Nagyon nagy elidegenítő erővel bírnak ezek a
 felsorolások. Jean a katonai szolgálat elől külföldre kénytelen 
menekülni, s miként az író, s miként őse, a fél világot átutazva talál 
rá végül az édenkertre, Mauritiusra. A körforgás szimbóluma több szinten
 is végigkíséri a regényt, utal a fiú útjára, amely követi távoli őséét,
 utal az újra meg újra kitörő háborúra és utal az emberiség életét újra 
meg újra megkeserítő gyűlöletre, ellenségeskedésre. Az értelmetlen, 
puszta erőszakra, ami körforgásszerűen ismétlődik, mintha soha nem 
tanulnánk a hibáinkból.

 
A
 Körforgás nagyon jó és sokat mondó könyv, egy remek írót ismertem meg 
általa, épp ezért volt kellemetlen meglepetés, hogy A láz című 
novelláskötet mennyire más. Ahogy később olvastam, Clézio munkásságában 
két korszakot különböztetnek meg, a ’60-as-’70-es évekre jellemző 
kísérletező prózát, amely nyelvi leleményekben bővelkedik, az érzékelés,
 az őrület, az önkifejezés témáit járja körül, és a ’70-es évek második 
felétől máig jellemző klasszikusabb, letisztultabb regények világát. A 
láz novellái az első korszakból valók, és valóban tetten érhető bennük 
„a költői kaland és az érzéki eksztázis írója”, ahogy azt a 
Nobel-bizottság értékelésében olvashattuk. A magyar kiadás négy 
novellája az emberi tudat törékenységét firtatja és azt az állapotot 
járja körül, amikor öntudatunkat vesztve, lázasan, részegen, vagy akár 
elmerülve a saját kis belső világunkban megfeledkezünk a körülöttünk 
lévő világról és egyfajta kizökkentség állapotába kerülünk. Amikor 
érzékeink eltompulnak, s a tudatalattink, vagy a félelmeink, vagy a láz 
veszi át az uralmat a testünk felett. Érdekes kísérletek, és nem is 
mondanám, hogy rosszak ezek a novellák, de nekem túl elvontak, túl 
megfoghatatlanok. Mintha az író a saját nyelvi és érzékek közti 
zsonglőrködésének hálójába tekeredne, és közben elveszítené a saját 
írását. Ez a Clézio nem tetszett, bár alapvetően nincs ellenemre a 
kísérletező irodalom, de ezek a novellák nálam átlépték azt a határt ami
 elválasztja az élvezhetőt a felesleges művészkedéstől.

 
Az
 afrikai – Apám könyve című kötet megint csak egy más írói világ, 
témaválasztásában a Körforgáshoz áll közel, azonban a fikciós keretet 
lebontva, Clézio dokumentarista novellákban állít emléket apjának. Annak
 az apának, akit csak nyolcévesen ismerhetett meg az addig csak nők 
által nevelt és kényeztetett kisfiú. Mikor szemben találja magát az 
apával, s vele együtt a határtalan, kegyetlen, mégis gyönyörű Afrikával,
 kettős sokk éri. Egyfelől először szembesül az apai tekintéllyel, egy 
szigorú, autoriter személyiségű, a katonai szolgálat és a vadon által 
megkeményített apa személyében, és szembesül egy, a mégoly nyomorgó, ám 
alapjaiban civilizált európai közeghez képest egyszerre förtelmes és 
izgalmas világgal. A végeérhetetlen, gyönyörű táj, a szabadság, a 
képzelet szárnyalása egyszerre van jelen a nyílt és természetes 
erőszakkal, az emberek, állatok, a természet naturális világával.
Ahogy
 megismeri a világot, úgy tárja fel apja utazásait, s ismerjük meg a 
férfit, aki félig-meddig dacból, a neki rendelt sors elől menekülve lett
 katonaorvos, s utazásai során beleszeretett az indián kultúrába, majd 
követve a parancsot élt évekig egyetlen fehérként a kietlen afrikai 
vadonban, megtestesítve egy olyan tekintélyuralmi gépezetet, amiben maga
 sem hitt teljes szívvel. Hozzá hasonlóan szeret bele később fia is a 
távoli kultúrákba, amiben nyilván szerepe van az apának és az afrikai 
gyerekkornak is, ám az apához soha nem sikerül igazán közel kerülnie. A 
kötet nem csak ennek az apafigurának állít egyfajta emléket, hanem az 
elszalasztott családi boldogságnak is, amiben a gyermek Clézionak a 
háború miatt sosem volt része. Érdekesek ezek a novellák, és 
kirajzolódik belőlük egy olyan életút, ami megérne akár egy hosszabb 
életrajzot is, de kicsit olyan érzésem volt a kötetet olvasva, mintha 
vázlatokat olvasnék ahhoz a bizonyos életrajzhoz. Ez így egy kötetben 
kevés, és azt hiszem, az író életútjának és például a Körforgásnak az 
ismerete nélkül nem is lett volna ilyen érdekes.
Sokszínű,
 érdekes és izgalmas világ tárult fel előttem Clézio könyveit olvasva, 
de így három ennyire különböző munkája után kicsit zavarban vagyok, és 
nem tudom egyértelműen kijelenteni, hogy tetszett-e vagy sem. A 
Körforgás nagyon jó volt, és kíváncsi vagyok a többi regényére, de a 
másik két kötet jóval több hiányérzetet hagyott bennem, mint amennyit 
adott. Az biztos, hogy olvasni fogok még tőle.
Kiadó: Európa (Körforgás), Ulpius (A láz, Az afrikai)